невольно русский

Перевод невольно по-чешски

Как перевести на чешский невольно?

невольно русский » чешский

bezděky neúmyslně nevědomky nechtěně mimovolně bezděčně

Примеры невольно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский невольно?

Субтитры из фильмов

Полковник Джуллиан, похоже, я невольно допустил ошибку по поводу того тела.
No, plukovníku Julyane, s tím druhým tělem jsem se zjevně spletl.
Мисс Новак,...хотя я и мишень вашего остроумия,...я невольно восхищаюсь тем, как изысканно вы выражаете свои мысли.
Slečno Nováková, ačkoliv jsem obětí vaší poznámky, nemohu než obdivovat vybraný způsob, jakým se vyjadřujete.
Мне очень жаль, доктор Кук. Я невольно послушал, что вы сказали.
Nemohl jsem přeslechnout, o čem jste se bavili.
Спросите у них. Единственный оставшийся свидетель - это человек. вольно или невольно давший имя этому делу. Министр Кристофер Бейли.
Jediným žijícím svědkem je tedy muž, který dal celé aféře jméno, ministr Christopher Bailey.
Размышляя, я невольно стряхнул снег с ботинка.
Když jsem nad tím přemýšlel, oklepal jsem si sníh z boty.
Извините, что невольно отвлёк вас.
Bylo to nefér odpoutání pozornosti.
Ты знаешь, невропатолог с такой большой практикой. невольно, наверное, в каждом видит какое-то извращение.
Nervový specialista s tak rozšířenou praxí si nemůže pomoct a má zdeformovaný pohled na celé lidstvo.
Мой сын, мой сын сразил невольно. супруга благородного моего. и поспешил, не осознав, со мной, своей любящей матерью, в постель разврата.
Můj syn nevědomky usmrtil mého šlechetného chotě. Ničehož si vědom, pak spěchal, s milující matkou na lože hříchu.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Stačí se podívat na hry napsané za posledních 50 let a srovnejte je s těmi od Willemhelda, Bartona nebo Chow-yuna.
Невольно задумаешься, разумно ли было брать это дело. Так, Джейк?
Člověk pak uvažuje o tom, jestli je rozumné brát takové případy.
Да. Последние 5 лет я невольно принимал участие. в незаконных манипуляциях Винна в штабе А-6. в его желании стать властелином мира.
Za posledních 5 let, sem neúmyslně spolupracoval. na ilegálním projektu Jasona Wynna A-6,. kterým si chtěl zabezpečit vládu nad světem.
Заговор, в котором я невольно участвовала, помогая разрабатывать эрготамино-гистаминный газ.
Konspiraci, při které. jsem nevědomky pomáhala při výrobě ergotaminhistaminového plynu.
Нет, я невольно подслушал и понял так, что ваша тоже ушла к другому.
Ta vaše taky s někým odešla.
Бартлби и Локи невольно воспользовались этим догматом.
V právu. Toužil jsem to udělat.

Из журналистики

Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.
Každý jedinec se vědomě či nevědomě dopouští věcí, jimiž ubližuje jiným jedincům.
Германию нельзя осуждать за желание сильной валюты и сбалансированного бюджета, но как самая сильная и самая кредитоспособная страна, она невольно навязывает свою дефляционную политику остальной еврозоне.
Německu nelze vyčítat, že chce silnou měnu a vyrovnaný rozpočet, avšak jako nejsilnější a úvěrově nejdůvěryhodnější země bezděčně vnucuje svou deflační politiku zbytku eurozóny.
Если Иран не сможет справиться со своим растущим влиянием, он может невольно вызвать продолжительную сектантскую войну в регионе, ядерную гонку вооружений с Саудовской Аравией и Египтом, а также войну с Израилем и США.
Nebude-li Írán se svou rostoucí mocí dobře nakládat, mohl by bezděky vyvolat neutuchající sektářskou válku po celém regionu, závody v jaderném zbrojení se Saúdskou Arábií a Egyptem a válku s Izraelem, USA anebo s oběma.
Такой анализ вряд ли можно назвать беспристрастным, и он невольно ведёт к усилению конфронтации.
Neboť tyto analýzy nejsou nestranné, a přesto bezděčně vstupují do probíhajícího střetu myšlenek.
США должны принять этот принцип и признать, что Европа - партнёр, а не просто служанка, вольно или невольно выполняющая приказы Америки.
Spojené státy musí tento princip přijmout a uvědomit si, že Evropa je jejich partnerem, nikoli pouhým sluhou, ať úslužným či neúslužným, podřízeným americkým příkazům.
Бланко невольно переняла его идеалогию.
Blancos pak nevědomky jeho ideologii převzali.
Это состояние, когда тебя невольно захватило что-то, о чем невозможно не думать, и за что, так как невозможно действовать иначе, человек несет только ограниченную ответственность.
Jde o stav, kdy nás bezděčně zaujme něco, co lze jen těžko odehnat; za tento stav jsme jen v omezeném smyslu zodpovědní, neboť nemůžeme jednat jinak.
Невольно удивляешься тому, что подобные идеи здесь можно открыто выражать.
Člověk však musel žasnout, že i takové myšlenky se smějí otevřeně hlásat.
Этноцентризм является результатом не вызывающего у нас сомнений понимания, которое мы невольно несем с собой, и от которого не можем избавиться, просто изменив свое отношение.
Etnocentrismus plyne z nezpochybněného přijímání věcí, které si nevědomky neseme sebou a které nemůžeme zahnat přijetím jiného postoje.
Если бы существовали целевые зоны, и евро сильно вырос, то ЕЦБ был бы вынужден - вольно или невольно - урезать процентные ставки и ослабить евро.
Proto i kdyby existoval nějaký cílový kurs a euro výrazně posílilo, byla by ECB donucena - tak či onak - snížit své úrokové míry a oslabit euro.

Возможно, вы искали...