обновить русский

Перевод обновить по-чешски

Как перевести на чешский обновить?

обновить русский » чешский

obnovit upgradovat poprvé použít nahradit aktualizovat

Примеры обновить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обновить?

Субтитры из фильмов

Эй, Руперт, как насчет обновить?
Ruperte, další.
Я хотел бы обновить свою фирму, потому что мне пришло в голову, что нет контакта между начальством и подчиненными.
Vedoucí a dělníci spolu nekomunikují.
Вместе мы можем обновить Вселенную.
Spolu bychom mohli vylepšit vesmír.
Кому-то он кажется скучным, а я считаю его актуальной и интересной попыткой обновить устаревшие формы.
Mnozí ho považují za nudu. Já si ale myslím, že je to zajímavý pokus, zvovu přetvářet formy, které už byly passé. Co říkáte?
Он собирается обновить интерьер.
Klid. Je tady, kvůli interiéru..
Нужно обновить парк Линкольна.
Potřebujeme zrenovovat Lincoln Park.
Следует обновить информацию на карточке, сэр.
Musíme aktualizovat kartu.
Она длится год после чего сможете обновить ее, если захотите, со скидкой.
Bude platit jeden rok a pak máte možnost si ji obnovit za členskou slevu.
Думаю, мне стоит обновить мой дневник.
Půjdu si tedy poopravit rozvrh.
Кому обновить бокал?
Chce někdo dolít?
Моника, в строительном магазине я видел распродажу плитки для пола если хочешь обновить пол в ванной.
V železářství mají slevu na dlaždičky. Nechceš předělat podlahu v koupelně?
Я продолжал попытки обновить это и выяснять, каково это было.
Chtěl jsem to zopakovat a objevit, v čem to vězí, ale nešlo to.
Это будет нашим шансов обновить наши дружеские отношения.
Bude to něco jako šance obnovit naše přátelství.
Я должна обновить расчет дрейфа в компьютере, чтобы включить деформацию пространства.
Proto musím aktualizovat výpočty gravitační deformace časoprostoru.

Из журналистики

Те, кто поддерживает решение, утверждают, что цепочки поставок продуктов питания в Индии попросту слишком затратные, и только финансы и ноу-хау крупных международных розничных сетей могут обновить их.
Ti, kdo vládní rozhodnutí podporují, tvrdí, že indické nabídkové řetězce jsou jednoduše příliš nehospodárné a že jedině finance a know-how velkých mezinárodních maloobchodních řetězců je může pozvednout.
Идеальный синтез обучения и исследования давал университетам широкую перспективу. Сегодня стоит обновить эту структуру.
Ideál jednoty výuky a výzkumu byl právě takovým příslibem dostatečně široké organizační vize, jež by stálo za to dnes oprášit.
Чтобы солдаты сражались, нужно их кормить, сказал он, и пожаловался, что его собственные силы в течение последних семи лет не могут обновить свою боевую технику или получить крайне нужные боеприпасы.
Vojáci pochodují jen s plným žaludkem, řekl a postěžoval si, že jeho vlastní jednotky už sedm let neměly možnost vyměnit svou výzbroj ani získat zoufale potřebnou munici.
Увы, не существует согласия в том, как обновить Совет Безопасности.
Neexistuje bohužel žádná dohoda jak Radu bezpečnosti aktualizovat.
Он не попросил денег; он был только заинтересован в том, чтобы обновить свои записи.
O peníze mu neslo, chtěl si jen aktualizovat své záznamy.
Украина так и не смогла обновить кадры в государстве после распада Советского Союза.
Ukrajině se nikdy nepodařilo obnovit po pádu Sovětského svazu svou státnost.

Возможно, вы искали...