осколок русский

Перевод осколок по-чешски

Как перевести на чешский осколок?

осколок русский » чешский

úlomek střepina odštěpek štěpina zlomek tříska střep kousek fragment

Примеры осколок по-чешски в примерах

Как перевести на чешский осколок?

Субтитры из фильмов

Осколок гранаты в лицо.
Tohle mám od granátu.
Осколок шрапнели.
Jen kus starého šrapnelu.
Осколок шрапнели в его голени.
Kus šrapnelu v jeho koleně.
Этот осколок из музея. 32 год нашей эрьы. Г од, в котором распяли Христа.
To je kousek z musea, datovaný 32 našeho letopočtu. tedy v roce, kdy byl Kristus ukřižován.
Доктор, исследуйте под микроскопом этот осколок и узнайте, что за дрянь была в банке?
Doktore. Prozkoumejte to v laboratoři a dejte zjistit, jaký neřád v té baňce byl.
Рванула граната, в сердце осколок.
Při cvičení vybuchl granát a kus mu uvízl v srdci.
В сердце осколок.
Kus má v srdci.
Осколок далеко от сердца.
Není to ani v blízkosti srdce.
Скажите ему, что осколок прошёл через его грудино-ключично- сосцевидную мышцу и остановился в его клиновидной кости, напротив его фаллопиевой трубы.
Střepina granátu. přetrhla hrudní sval. a roztříšti klínovou kost.
В мою ногу воткнулся осколок.
Ublížila sis?
Этот осколок проник довольно глубоко.
Babička ti ho vyndá. Ten trn je opravdu hluboko.
У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку.
Našinec má na světě jenom kouteček a střípek zrcátka a přece mám zrovna tak rudý ústa jako vznešený dámy se svejma zrcadlama odshora dolů a s krásnejma pánama, co jim líbaj ruce.
Представляешь, мать, осколок с кулак.
Víš, jak to myslím, matko? Šrapnel velký jako pěst!
В него попал осколок, а он стоял у колонны. Промежуток времени в 5,6 секунды, запечатленный на пленке Запрудера, не дает возможности для 4-го выстрела.
Za druhé třetího raněného, Jamese Teagua, škrábl úlomek střely. v blízkosti trojitého podjezdu.

Возможно, вы искали...