отдохнуть русский

Перевод отдохнуть по-чешски

Как перевести на чешский отдохнуть?

отдохнуть русский » чешский

zotavit se odpočinout si odpočinout oddechnout si

Примеры отдохнуть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отдохнуть?

Простые фразы

Как я могу отдохнуть, когда ты за мной так наблюдаешь?
Jak si mohu odpočinout, když mě takhle pozoruješ?
Это очень важно, хорошо отдохнуть.
Je velmi důležité dobře si odpočinout.

Субтитры из фильмов

Вам нужно отдохнуть.
Běž si odpočinout.
Я же Вас принес и позволил отдохнуть в моей комнате.
Zachránil jsem tě a nechal odpočinout ve svém pokoji.
Ты. тебе нужно отдохнуть.
Měla bys odpočívat.
Лучше вам отдохнуть дома и набраться сил.
Je rozhodně lepší, když budete odpočívat doma a zkusíte nabrat sílu.
Вечером можно было отдохнуть и расслабиться.
Večer chvilka odpočinku.
Впрочем, немного отдохнуть вам бы не помешало.
Ale trocha odpočinku by vám neuškodila.
Что ж, ей все же удалось отдохнуть.
Aspoň si odpočinula.
Мне стоило отдохнуть.
Potřeboval jsem odpočinek.
Мы должны отдохнуть от отпуска.
Musíme si z téhle dovolené odpočinout.
Нам надо отдохнуть.
Odpočineme si dokud to jde.
Мне надо отдохнуть. Налей мне воды, прошу тебя.
Trošku vody, prosím.
Он собирается немного отдохнуть.
Jde si odpočinout.
По правде говоря, я немного устала, хотела бы отдохнуть.
Abych řekla pravdu, jsem trochu unavená a ráda bych si odpočinula.
Вам нужно отдохнуть и набраться сил.
Abyste zvládla zbytek cesty, musíte být silná.

Из журналистики

Можно называть это так, или желанием отдохнуть от истории, но Япония и Великобритания сегодня, кажется, выбирают путь, который только ускорит упадок.
Ať už mu říkáme takto, anebo ho označujeme za touhu vzít si dovolenou od dějin, každopádně se zdá, že Japonsko a Velká Británie dnes volí cestu, která jen urychlí úpadek.
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.
Kyjev má dnes bohatou kavárenskou scénu a životem kypící místa, kam lidé chodí odpočívat a bavit se.

Возможно, вы искали...