отдохнуть русский

Перевод отдохнуть по-французски

Как перевести на французский отдохнуть?

отдохнуть русский » французский

se reposer se délasser reposer être couché

Примеры отдохнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский отдохнуть?

Простые фразы

Я лёг отдохнуть.
Je me suis allongé pour me reposer.
Мне хочется отдохнуть.
J'ai envie de me reposer.
Я посоветовал ему отдохнуть.
Je lui ai conseillé de se reposer.
Я посоветовал ей отдохнуть.
Je lui ai conseillé de se reposer.
Могу я немного отдохнуть?
Puis-je me reposer un peu?
Ему надо было отдохнуть.
Il devait se reposer.
Я хочу отдохнуть.
Je veux me reposer.
Вы должны немного отдохнуть.
Vous devez vous reposer un peu.
Вам надо немного отдохнуть.
Vous devez vous reposer un peu.
Я остался дома, чтобы отдохнуть.
Je restai à la maison pour me reposer.
Я осталась дома, чтобы отдохнуть.
Je restai à la maison pour me reposer.
Я хотел бы здесь отдохнуть.
Je voudrais me reposer ici.
Можно мне немного отдохнуть?
Puis-je prendre un peu de repos?
Она посоветовала ему отдохнуть.
Elle lui conseilla de prendre du repos.

Субтитры из фильмов

Впрочем, немного отдохнуть вам бы не помешало.
Mais un peu de repos ne vous ferait pas de mal.
Что ж, ей все же удалось отдохнуть.
Elle s'est un peu reposée.
Вам надо немного отдохнуть.
Allez donc vous reposer.
У меня есть комната, чтобы отдохнуть.
J'ai une chambre pour être tranquille.
Можно отдохнуть!
Ça, pour la tranquillité!
Мне стоило отдохнуть.
Repos bien mérité.
Назад в Калифорнию. Мы должны отдохнуть от отпуска.
Rentrer en Californie nous reposer de ces vacances.
Нам надо отдохнуть.
Personne ne vous fera de mal! Reposons-nous tant que nous le pouvons.
Но тебе лучше прилечь и отдохнуть.
Mais d'abord, repose-toi un peu.
Вам лучше отдохнуть.
Tu ferais mieux de te reposer.
По-моему, тебе надо немного отдохнуть.
Non, tu dois te reposer.
Мне надо отдохнуть. Налей мне воды, прошу тебя.
Un peu d'eau s'il te plaît.
Он собирается немного отдохнуть.
Il va se reposer.
Ну, Джон. Сейчас тебе нужно отдохнуть.
Viens te,reposer.

Из журналистики

Пакистанский Талибан использовал вариант такой стратегии в прошлом, для вида ведя мирные переговоры с военными, чтобы позволить своим силам отдохнуть и перегруппироваться, прежде чем возобновить вскоре свои нападения.
Les talibans Pakistanais avaient appliqué une variante de cette stratégie, négociant abusivement des trêves de manière à permettre à leurs forces de se reposer et de se regrouper avant de reprendre rapidement leurs attaques.
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.
Kiev possède maintenant des cafés bien vivants, et des lieux publics attrayants où les gens peuvent se détendre et apprécier la vie.

Возможно, вы искали...