отключить русский

Перевод отключить по-чешски

Как перевести на чешский отключить?

отключить русский » чешский

vypnout odpojit zakázat vypojit

Примеры отключить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отключить?

Субтитры из фильмов

Но наверное Вы можете разоружить ее так или иначе. Она взорвется, если попытаются ее отключить.
Je seřízen tak, aby explodoval, jakmile se jej někdo pokusí vypnout.
Нажать рычаг чтобы отключить! - Отключен!
Zavřít spouštěcí páku.
Значит, Арбитан сдержал свое слово, пообещав отключить защитные щиты.
Dobře. - Arbitan dodržel svůj slib. Řekl, že silové pole zruší.
Отключить компьютерное управление.
Odpojte počítače. - Nejde to.
Компьютерное управление нельзя отключить, пока судно не достигнет планеты Талос-4.
Ovládání lze odblokovat až po dosažení planety Talos IV..
Сможет ли взломщик отключить сигнализацию, верно?
Co když se zloději podaří alarm vypnout? - Ne.
Сможет ли отключить?
Dobrá otázka.
Замкнутое пространство недоступно, сигнал тревоги не доступен, отключить его не недоступно.
Alarm neobejdeme. Vyloučeno. Přelstít ho nelze.
Ну потому что я не знаю, кто из сотрудников может отключить.
Nevím, který strážný to umí.
Я не могу отключить питание. - М-р Спок слушает.
Prostě to naskočil a nemůžeme to vypnout.
Хотя б попытайтесь его отключить!
Zkuste ho vypnout.
Сэр, если бы я могла его отключить, вы не думаете, что я.?
Kdybych mohla, nemyslíte.
Мы можем отключить экраны.
Mohli bychom spustit clony.
Мы набираем скорость. Искривление 5, 6, 7, сэр. Отключить питание.
Ochranko, vetřelec je ve strojovně.

Из журналистики

Подобно тому как почти невозможно отключить тяжелобольного пациента от жизнеобеспечивающего лечения, не менее трудно отучить экономики после пузыря от их теперь уже устойчивой дозы инъекций ликвидности и дефицита расходов.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Иногда нам необходимо отключить автопилот и подумать самим, а когда возникает кризис, наилучшим образом использовать свой человеческий интеллект.
Občas je zapotřebí vypnout autopilota a sami přemýšlet, a když nastane krize, využít co nejlépe vlastní lidský rozum.
Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание.
Nakonec však centrální banky budou muset vytáhnout přístroje ze zásuvky.
Возможно, заручиться поддержкой было бы намного труднее, если бы датчане к тому же должны были отключить свое отопление.
Získávání podpory by možná bylo mnohem těžší, kdyby Dánové museli vypnout i topení.
Когда людей просят отключить электричество, во всем мире большинство людей вместо электричества прибегает к свечам.
Při žádosti o vypnutí elektrických světel si většina lidí na světě namísto nich rozsvítí svíce.
Разве итальянская компания, столкнувшаяся со сбоем энергетической системы, не предпочтет отключить электричество французским, а не итальянским потребителям?
Nepřerušila by italská společnost v případě selhání rozvodné sítě dodávky raději francouzským než italským spotřebitelům?

Возможно, вы искали...