оттого русский

Перевод оттого по-чешски

Как перевести на чешский оттого?

оттого русский » чешский

proto z tohoto důvodu takže a tak

Примеры оттого по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оттого?

Субтитры из фильмов

Наверное, это все оттого, что мне пришлось так долго пролежать с ним вместе, да?
Možná to je proto, že jsem tam s ním byl tak dlouho?
Я устала оттого, что ты раздаёшь тысячи долларов твоим родственникам.
Unavuje mě dívat se, jak rozdáváš tisíce dolarů své rodině.
Какая вам радость оттого, что вы не можете от меня убежать?
Nemůžete utéct. Jakou máte šanci, když jste ke mně připoutaný?
Мне всегда было немного обидно оттого, что на зиму наши ласточки. улетают в капиталистические страны.
Vždycky mě trochu mrzelo, když nás opouštěly vlaštovky. a odlétaly na zimu do kapitalistických zemí.
Но если я вновь уеду, а вы не будете писать, оттого, что заболели?
Ale kdybych někdy znovu odjela pryč a tys mi nepsal jen proto, že jsi nemocný.
Отчего? - Оттого. Оттого.
Protože.protože.
Отчего? - Оттого. Оттого.
Protože.protože.
Я ее насквозь вижу: она счастлива оттого, что все в нашем доме уродливо и смешно.
Vidím jí až do žaludku: je celá šťastná, že je to u nás všechno ohavné a směšné.
Если вы решили продемонстрировать свою победу, так это оттого, что вы обеспокоены. - Я?
Pokud jste přišla demonstrovat své vítězství, musíte se bát.
Ты устал оттого, что долго шел и поэтому хромаешь, не так ли?
A vy vůbec nemáte bolavou nohu, že ne?
Только оттого, что им что-то не дают.
Opila by se, kdyby věděla jak, když nedostanou, co chtějí.
Не знаю, может, у тебя хватит на это твердости - идти своей дорогой, независимо оттого, куда она ведет, выдержать боль и страдания, пройти огонь, воду и медные трубы.
Nevím, jestli ty budeš ten pravý mít odvahu se nevzdávat. držet se lovecké stopy kamkoliv tě povede. k bolesti a utrpení. přes úskalí a peklo. Jestli ano, ochraňuj tě Pán Bůh.
Меня уже воротит оттого, как ты лебезишь перед Холмсом.
Možná jo. Dělá se mi zle, když vidím, jak děláš Holmesovi poskoka.
Это оттого, что ты плохо спал.
Špatně jsi se vyspal?

Из журналистики

Эти люди умирают не оттого, что ранняя смерть для них неизбежна, а потому, что не имеют средств на лекарства, способные продлить их жизнь.
Tito lidé umírají ne proto, že jejich smrt je nevyhnutelná, ale proto, že si nemohou dovolit léky, které by jejich smrt oddálily.
Тот факт, что большинство гомосексуалистов не являются женоподобными, а большинство лесбиянок - не мужланки, не меняет эти предрассудки, отчасти оттого, что такие гомосексуалисты незаметны в общей массе людей.
Skutečnost, že většina homosexuálních mužů není zženštilá a že většina lesbických žen není zmužštělých, toto přesvědčení nenarušuje především proto, že takové homosexuální osoby není v mexické kultuře vidět.
В то же время информационное сообщество и глобализация сделали наш мир более опасным, где мы подвергаемся рискам оттого, что политики, как обычно, были не в состоянии обратить на них должного внимания.
Informační společnost a globalizace současně učinily náš svět nejistějším - zažíváme v něm rizika, která obvyklá politika až dosud nedokázala řešit.
Кипр страдает оттого, что является проблемой второго порядка, которая периодически вспыхивает, лишь только для того, чтобы вновь быть потушенной краткосрочными полумерами.
Kypr trpí tím, že je považován za druhořadý problém, který sice čas od času vzplane, ale krátkodobá tišidla ho vždy znovu utlumí.
С тех пор мы находимся в потрясении оттого, что нечто такого масштаба могло случиться, столько отнять у нас, а мы даже не предвидели это.
Od té doby bojujeme s šokem, že se něco takového mohlo stát a že nám tolik mohlo vzít, aniž bychom něco z toho vůbec mohli předvídat.

Возможно, вы искали...