повторно русский

Перевод повторно по-чешски

Как перевести на чешский повторно?

повторно русский » чешский

opětovně znovu za druhé sekundárně opakovaně

Примеры повторно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский повторно?

Субтитры из фильмов

Самолеты не будут повторно связываться с базой для получения подтверждений. Они продолжат двигаться, пока не достигнут целей.
Jakmile se ocitnou za touto linií, poletí až nad určené cíle.
Повторно проверяю Аванпост 3. Я вижу лишь пыль и обломки.
Opakovaně kontroluji stanici 3, načítá se mi prach a trosky.
Это элементарно, повторно пустить газ.
Stačí mi prostě navrátit vše zpět.
Но их можно повторно включить?
Ale můžeme ho restartovat?
Орбитальный выстрел контролируется компьютером, но мы проверяем повторно.
Orbitální střely ovládá počítač. Raději ale máme jistotu.
Разве нельзя соединить их повторно?
Nemůžete je znovuzapojit?
Конверты выворачиваются наизнанку и повторно используются!
Obálky se obrátí vzhůru nohama a mohou být zase použity!
Повторно поставить опыт номер четырнадцать.
Zopakujeme pokus číslo čtrnáct.
Перезагружу моторные функции, повторно соединю автономные узлы.
Zkusíme ho vybít, resetovat motorické dráhy a pak znovu zapojit autonomní uzly.
Без каких-либо объяснений их отозвали. Дело повторно классифицировали и похоронили в Секретных материалах, пока я на прошлой недели его не откопал.
Pak odjeli zpátky, případ byl reklasifikován. a zařazen mezi Akta X, dokud jsem ho nenašel já.
А если я захочу, я даже могу выпить жидкость, поглотить ее, и повторно наполнить чашку произведенным мною кофе.
A když budu chtít, mohu se dokonce napít, reabsorbovat kávu a vyrobit novou.
Ты не сможешь вернуться домой, потому что я не буду повторно перенастраивать транспортер.
Nemůžete se vrátit, dokud nenastavím transportér. Což nemám v úmyslu.
Вы повторно активизировали мой чип эмоций.
Vy jste aktivovala můj emoční čip.
Тёмный, ты опять не сдашь предметы, которые проходишь повторно в этом семестре.
Darku, pokálíš jedinejch 8 kreditů, který jsi tenhle semestr dostal.

Из журналистики

ЛОНДОН. Марио Драги, председатель Европейского центрального банка, повторно заявил, что ЕЦБ предпримет все необходимые меры для сохранения евро.
LONDÝN - Mario Draghi, prezident Evropské centrální banky, opakovaně prohlásil, že ECB udělá vše nezbytné pro záchranu eura.
В условиях плановой экономики Китая большинство контрактов заключается между частными лицами и государством, при этом наиболее сложные рыночное контракты появились впервые, либо повторно, только в течение последних 30 лет.
V plánované čínské ekonomice se většina smluv uzavírala mezi jednotlivci a státem, zatímco propracovanější tržní smlouvy se objevily nebo opětovně objevily až v posledních 30 letech.
В чем же была проблема в политике, проводимой в 2007-2009 годы, и почему мы не можем просто запланировать аналогичные действия в будущем, если повторно столкнемся с кризисом такой же природы?
V čem je tedy problém politik z let 2007-2009 a proč nemůžeme jednoduše počítat s tím, že se v budoucnu zachováme podobně, narazíme-li na krizi obdobného ražení znovu?
После этого Джордж Буш и Обама повторно выражали подобные чувства в речах, касавшихся целей образовательной политики.
Bush a Obama pak vyjadřovali podobné názory, když hovořili o cílech své školské politiky.
Украинский президент Леонид Кучма повторно победил на выборах, невзирая на десятилетие экономического паралича и широко распространившейся коррупции.
Ukrajinský prezident Leonid Kučma byl zvolen znovu i přes desetiletí jeho vlády poznamenané ochromením státního hospodářství a všudypřítomnou korupcí.
Сначала он повторно выдвинул нынешнего бесцветного премьер-министра, который не без оснований был отвергнут парламентом.
Kučma nejprve nominoval svého dosavadního, nemastného neslaného premiéra, kterého parlament pochopitelně neodhlasoval.
Ситуация в стране, глобальное окружение, а также историческая память людей - все это сопротивляется тому, чтобы Россия повторно пережила свою собственную трагическую историю.
Vnitrostátní situace, globální prostředí i historická paměť ruského lidu svorně působí proti riziku, že by Rusko muselo znovu prožít své pohnuté dějiny.
Как народу, американцам, возможно, и нужна мягкая сила, но политикам нужно что-то более крепкое, чтобы повторно побеждать на выборах.
Amerika jako národ možná potřebuje měkkou sílu, avšak politici potřebují tvrdší kalibr, chtějí-li si zajistit opětovné zvolení.
Эти принципы были одобрены на Генеральной Ассамблее ООН на специальном Мировом саммите в 2005 году и повторно обсуждались в 2009 году, и их поддерживает большинство стран.
Valné shromáždění OSN tyto principy na svém světovém summitu v roce 2005 schválilo a v roce 2009 o nich diskutovalo znovu, přičemž drtivá většina států je podpořila.
Также необходимо принять меры для того, чтобы повторно капитализировать и повторно урегулировать финансовую систему.
Je nezbytné přijmout rovněž kroky k rekapitalizaci a opětovné regulaci finančního systému.
Также необходимо принять меры для того, чтобы повторно капитализировать и повторно урегулировать финансовую систему.
Je nezbytné přijmout rovněž kroky k rekapitalizaci a opětovné regulaci finančního systému.
Настало время, чтобы Америка и Европа извлекли уроки из Ирака; или, скорее, повторно изучили уроки фактически каждой страны, которая пытается оккупировать другую страну и определить ее будущее.
Je na čase, aby si Amerika i Evropa vzaly z Iráku ponaučení - anebo spíš aby si znovu připomněly ponaučení, k němuž dojde prakticky každá země, která se snaží okupovat jinou zemi a určovat její budoucnost.
Или же еврозона могла бы повторно войти в рецессию и кризис, возродив риск деноминации, в случае распада валютного союза.
Nebo by mohla eurozóna sklouznout do recese a krize, takže by oživlo riziko redenominace při rozpadu měnové unie.
Но попыткам повторно начать мирный процесс теперь противостоит абсолютно новая действительность: в этот процесс теперь должны быть включены два враждебных палестинских образования - подконтрольный Хамасу Сектор Газа и управляемый Фатхом Западный берег.
Úsilí o opětovné nastartování mírového procesu se však nyní střetává s nepříjemnou novou realitou: tento proces nyní musí zohlednit existenci dvou vzájemně znesvářených palestinských entit v Hamásem vedené Gaze a na Fatáhem vedeném západním břehu Jordánu.

Возможно, вы искали...