показной русский

Перевод показной по-чешски

Как перевести на чешский показной?

показной русский » чешский

vnější ukázkový předstíraný strojený

Примеры показной по-чешски в примерах

Как перевести на чешский показной?

Субтитры из фильмов

И практикум считала показной традицией.
Studium mi připadalo jako nějaký zastaralý zvyk.
Тогда почему же ты не отказываешься от этой показной лести?
Pak to pochlebování odmítni.
Он занимается показной, коммерческой наукой.
Ten chlap je rychlokvašenej vědeckej zlatokop.
В тексте слишком много показной эрудиции.
Tvá řeč překypuje nápadnou sečtělostí.
По его словам, он слишком вычурный, слишком показной.
Říká, že je příliš nuceně sladké, příliš sentimentální.
Но я могу сказать тебе, что за этой не по годам развитой показной смелостью скрывается очень чувствительная девчушка.
Ale můžu ti povědět, že pod tou odvážnou opatrností je velmi citlivé mladé děvče.
В тебе нет этой показной непорочности или напускной религиозности.
Máš daleko k téhle falešné cudnosti a vymyšlenému náboženství.
Я действительно не забочусь для этого вида показной роскоши, но Чо нравится что Вы готовите.
Já na takovou okázalost moc nejsem, ale Choovi se líbí jak to podáváte.
Показной.
Křiklavý.
Показной, эм, фальшивый, роскошный?
Křiklavý. vyumělkovaný, efektní?
О-ох. А давай устроим показной суд, прежде чем казнить этих предателей?
Mohli bychom si zahrát na soud, všechny ty zrádce odpravíme?
Новости дают показной блеск, святой отец.
Mám novinku, otče.
Все, что им важно - это показной блеск.
Jediné, na čem jim záleží je nápad.
Молодой напористый юрист, очень показной.
Mladý drsný právník. Rád se předvádí.

Из журналистики

Садат обеспечил себе почетное место в истории и бессмертие, когда совершил побег из комфортабельной тюрьмы бездействия, а также показной солидарности и ложной сплоченности арабских саммитов.
Sadat si získal výsostné místo v dějinách a dosáhl nesmrtelnosti v okamžiku, kdy unikl z tohoto pohodlného vězení netečnosti, jakož i z pantomimické solidarity a vyprázdněné rétorické soudržnosti arabských summitů.

Возможно, вы искали...