покуда русский

Примеры покуда по-чешски в примерах

Как перевести на чешский покуда?

Субтитры из фильмов

А может, наберу себе целую ванну винограда, сяду в нее и буду елозить, покуда. Покуда от него и следа не останется.
Mo.mo.možná budu mít celý necky plný hroznů. a budu v nich jen tak sedět, až budou všichni pryč.
А может, наберу себе целую ванну винограда, сяду в нее и буду елозить, покуда. Покуда от него и следа не останется.
Mo.mo.možná budu mít celý necky plný hroznů. a budu v nich jen tak sedět, až budou všichni pryč.
Так и стоял, покуда светать стало.
Zůstal jsem tam až do svítání.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем.
A dokud neskončí, všichni jsou rodu středního.
Отдыхайте покуда.
Tak si vydechněte.
Полежи тут покуда, Сонечка.
Přinesl jsem ti smrt.
Полежи тут, покуда я вокруг погляжу. Два патрона, правда, осталось.
Lež tady, já se rozhlídnu kolem.
Покуда я сам не буду там фигурировать.
Když do toho nebudu zapletený.
Любить как мою королеву и жену моего лучшего друга и покуда вы живете я не полюблю другую.
Budu tě milovat jako královnu. a ženu svého nejlepšího přítele. a dokud budeš žít, nebudu milovat jinou.
Поэтому и надо быть счастливыми, покуда счастье длится.
Proto buďme šťastní, když jsme šťastní.
Покуда слёзы есть в очах, их буду лить я над тобой.
Tak dlouho, co budou mé oči plakat. budu sténat jen pro vás.
Покуда я жив.
Dokud budu naživu.
Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает.
Strýc Michael je s nimi v bezpečí.
Покуда ты так много дымишь, не включить ли вентилятор?
Ale, Jestlipak to není naše Kouřící Kočka! A zrovna potká svého největšího fandu!

Из журналистики

При этом принимается как данность, что покуда мы корректируем перекосы и крайности рыночной экономики, всемирный интегрированный рынок будет служить всеобщему благу.
Tento přístup jaksi automaticky předpokládá, že integrovaný světový trh bude produkovat zboží potud, pokud budeme schopni zvládat jeho poklesky a výpadky.

Возможно, вы искали...