попадаться русский

Перевод попадаться по-чешски

Как перевести на чешский попадаться?

Примеры попадаться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский попадаться?

Субтитры из фильмов

Пастух был очень рад найти Белогривого, а Белогривый твёрдо решил больше не попадаться.
Lovci byli šťastní, že ho našli. Ale Bílá hříva se nechtěl nechat chytit.
И я бы хотел быть с тобой всегда. И не попадаться больше под лошадей.
Kéž bys se mnou zůstala napořád, aby mě už žádný koně nikdy nesrazili.
Сможете не попадаться им на глаза, Чехов?
Myslíte, že nás udržíte v zákrytu?
Я стараюсь не попадаться на глаза, если это возможно.
Někteří muži se nemusí cítit dobře. - Nesmysl!
Я ненавижу попадаться в эту ловушку.
Nerad bych spadnul do té pasti.
К счастью, умные слишком умны, чтобы попадаться.
Ty chytré jsou bohudík moc chytré na to, aby se daly chytit.
По утрам я чувствую себя ужасно. Приму к сведению и постараюсь не попадаться вам на глаза.
Po ránu bývám zamlklý, sklíčený.
Я научилась выживать, не попадаться в руки бандам насильников.
Naučila jsem se jak přežít. Jak se vyhnout násilníkům.
Я - лейтенант Фрэнк Дрэбин из Полицейского Отряда и старайтесь не попадаться ко мне в руки - в Америке.
Jsem poručík Frank Drebin, policejní oddíl. A běda, jestli vás, chlapi, někdy chytím v Americe!
Лучше ей не попадаться! - Обещай!
Slib mi to!
Мой брат сказал тебе не попадаться нам на пути.
Proč ses nám pleti do cesty?
Встретимся у Тика через полчаса. И старайся не попадаться копам.
Sejdeme se za hodinu a půl u Ticka a Lenny, nepřesiluj se?
Так еще веселее, если не попадаться.
Je to zábavnější, když vás nechytí.
Нам нельзя попадаться непальским пограничникам.
Museli jsme se vyhnout nepálským pohraničníkům.

Из журналистики

Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку.
Erdogan nemá v úmyslu nechat se do této pasti vlákat.

Возможно, вы искали...