пополам русский

Перевод пополам по-чешски

Как перевести на чешский пополам?

пополам русский » чешский

napolovic na polovinu napůl napolo na kusy na dva díly

Примеры пополам по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пополам?

Субтитры из фильмов

Так, делим пополам.
To vypadá pěkně. -Ty jo!
Хоть разруби ее пополам, голова прицепится к тебе намертво.
Můžeš ji rozseknout vejpůl a hlava se prý drží až do západu slunce.
Надеюсь, Гильбер разорвет его пополам!
Doufám, že ho rozseká tak, že ho nepoznají.
Потом оно проломило нам мидель, сломало судно пополам, и мы пошли ко дну.
A pak najela na střed lodi. Prorazila záď a potopila nás.
Великие поля на Севере Будут разлагаться и разделяться пополам.
Obrovská polární pole severu i jihu roztají a rozpadnou se.
Пополам. Весьма неожиданно.
Docela překvapující, že ano?
Ты говорил, мы должны всё разделить пополам.
Říkal jsi, že se rozdělíme napůl.
Но мы хорошие доктора, да, девочки? Сердце Джорджа Пратта разорвано пополам из-за дамочки в кружевном переднике.
Ale my jsme dobré doktorky, že ano, děvčata?
Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам.
Jeden pohyb a rozetne vás vejpůl.
Но мечом можно не только рубить, но и делать выпады вперед и даже сломать меч противника пополам.
Lze jím i bodnout, nebo přeseknout jiné ostří.
Сочинили бы вместе либретто понимаете, гонорар пополам.
Vytvořit něco spolu. a podělit se o výdělek.
Те, кто останется жить, будут делить еду пополам.
Kodos začal kolonisty rozdělovat. Jedni měli přežít díky přídělům jídla, které zbylo.
Пополам - идет?
Půlku mé odměny, souhlasíš?
Там виноградники, скотина, много рыбы. Пополам поделим!
Vinice, dobytek a bohatá loviště rozdělíme napůl.

Из журналистики

Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты.
Amerika zůstává těsně rozdělena na rudé státy (republikánské) a modré státy (demokratické).

Возможно, вы искали...