почтительно русский

Перевод почтительно по-чешски

Как перевести на чешский почтительно?

почтительно русский » чешский

uctivě

Примеры почтительно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский почтительно?

Субтитры из фильмов

Я не могу скрыть, что люблю вас нежно, страстно. И что превыше всего, почтительно.
Nemohu Vám skrývat, že Vás miluji s něžností a touhou. a především s úctou.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
Vřele vás vítám, pane Harkere, ve svém domě.
Могу я почтительно напомнить Вашему Величеству, что у нас договор?
Směl bych Vaší Milosti připomenout, že jsme učinili dohodu?
В присутствии Его Святейшества вы должны стоять почтительно склонённым,...с руками, сложенными, как для молитвы.
V přítomnosti Jeho Svatosti stůjte v uctivém úklonu s rukama sepjatýma na důkaz pokory.
Веди себя почтительно,. потому что я - самый опасный парень в этой тюрьме.
Nezahrávej si se mnou, jasný? Já jsem nejnebezpečnější muž v téhle věznici.
Я почтительно принимаю поручение убить Дзэнэмона Ёго.
Přijímám ten úkol,. zabít Zenemona Yoga.
Я все сделал красиво, ласково и почтительно.
Bylo to krásné a jemné a uctivé.
Я почтительно прошу о разрешении - взять в жены вашу дочь. Веру, конечно.
Ptám se vás s respektem - rád bych se zasnoubil s vaší dcerou Veerou, to je všechno.
Вот как себя ведут настоящие рыцари - галантно и почтительно.
Tak se chová pravý rytíř, velkoryse a čestně.
Это не почтительно, мистер Артур.
To není právě slušné, pane Arthure.
Любовь моей жизни хочет, чтобы я стал плохим, чтобы я преодолел комплексы, которые вынуждают меня соблюдать законы, почтительно относится к старшим и и быть чрезмерно обходительным.
Moje jediná láska chce, aby jsem byl zlý. Překonat nutkání být ctihodným, milým ke starším a nadmíru hodným.
Я почтительно не согласна с твоим мнением, и я не спрашиваю твоего мнения.
Uctivě nesouhlasím s tvým názorem, a neptala jsem se na tvůj názor.
Я думаю, я говорю за всех здесь Когда я говорю что мы почтительно отклоняемся.
Myslím, že mluvím za všechny tady, když řeknu, že s respektem odmítáme.
Но боюсь, что должен его почтительно отклонить.
Obávám se, že budu muset uctivě odmítnout.

Возможно, вы искали...