почтительно русский

Перевод почтительно по-итальянски

Как перевести на итальянский почтительно?

почтительно русский » итальянский

rispettosamente rispettando

Примеры почтительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский почтительно?

Субтитры из фильмов

Я не могу скрыть, что люблю вас нежно, страстно. И что превыше всего, почтительно.
Non posso nascondervi di amarvi con tenerezza e passione. ma soprattutto con rispetto.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
E vi do il benvenuto signor Harker, nella mia casa.
В присутствии Его Святейшества вы должны стоять почтительно склонённым,...с руками, сложенными, как для молитвы.
Quando e' davanti a Sua Santita', deve stare sempre inchinato. in atto di reverenza con le mani giunte in segno di supplica.
Я почтительно принимаю поручение убить Дзэнэмона Ёго.
Accetto l'incarico di uccidere Zenemon Yogo.
Я все сделал красиво, ласково и почтительно.
Era bellissima e gentile e rispettosa.
Я почтительно прошу о разрешении - взять в жены вашу дочь. Веру, конечно.
Chiedo rispettosamente, di frequentare vostra figlia.
Вот как себя ведут настоящие рыцари - галантно и почтительно.
Questo e' il modo in cui si comporta un vero cavaliere, con galanteria ed onore.
Боже мой! Это не почтительно, мистер Артур.
Non è rispettoso, signor Arthur.
Любовь моей жизни хочет, чтобы я стал плохим, чтобы я преодолел комплексы, которые вынуждают меня соблюдать законы, почтительно относится к старшим и и быть чрезмерно обходительным.
Il mio unico e solo amore ha bisogno che io sia cattivo, che vinca le inibizioni che mi costringono ad essere rispettoso della legge, educato con i miei vecchi ed eccessivamente gentile.
Я думаю, я говорю за всех здесь Когда я говорю что мы почтительно отклоняемся.
Penso di parlare a nomi di tutti dicendo che, con rispetto, ci rifiutiamo.
Но боюсь, что должен его почтительно отклонить.
Temo che dovro' gentilmente rifiutare.
Я должна быть более почтительно к людям, которых ты убил.
Dovrei avere piu' rispetto della gente che uccidi.
Делай, что должен, а я почтительно воздержусь.
Fai pure quello che credi ma, con tutto il rispetto, voglio rimanerne fuori.
Знаете, я очень почтительно отношусь к танцорам.
Sai, rispetto molto i ballerini.

Возможно, вы искали...