предостеречь русский

Перевод предостеречь по-чешски

Как перевести на чешский предостеречь?

предостеречь русский » чешский

varovat vyvarovat se upozornit předem upozornit napomínat napomenout alarmovat

Примеры предостеречь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский предостеречь?

Субтитры из фильмов

Позвольте напоследок, сэр, предостеречь вас от опасностей Вашей экспедиции,..которая вызывает у меня глубокое опасение..
Chtěl bych vás, pane, varovat před celou expedicí, kterou si představuji s hlubokými obavami.
Она связалась с одним подлецом. Нужно ее предостеречь пока не поздно.
Seznámila se s jedním lumpem, tak ji chceme varovat.
Позвольте мне предостеречь вас, объяснить вам.
Chci vás varovat, vysvětlit vám.
Это автоматический рефлекс, когда меня хотят о чем-то предостеречь.
Je to můj automatický reflex, když jsem před někým varována.
Вы ведь хотели предостеречь меня?
Vy jste mě varovala, je to tak?
И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама. Но позвольте предостеречь вас.
Ale měl bych vás varovat.
Теперь понимаю. Ты пытался предостеречь меня.
Stařec, zrazený dětmi, vypuzený ze svých hradů.
В качестве твоего бывшего друга, я явился предостеречь тебя.
A jako někdo, kdo dříve byl tvým přítelem, jsem se vrátil zpět s varováním.
Конечно, я мог бы тебя предостеречь, но слушать ты не станешь.
Kdyby sem vás varoval, neposlouchal by jste.
Я должен предостеречь вас, коммандер.
Musím vás varovat, komandére.
Г-н Хорнблоуэр, я отзываю этот приказ. Однако я должен предостеречь вас от принятия этого вызова.
Pan Hornblower, odnímá z vás tuto překážku ale varuji vás před přijmutím této výzvy.
Я должен предостеречь вас, капитан - когда я сказал ей, что использовал программу Мосета, она была, мягко говоря, расстроена.
Měl bych vás varovat, Kapitáne. Když jsem jí řekl, že jsme požili Mosetův program, byla nešťastná. Tedy, mírně řečeno.
Я должна вас предостеречь.
Za odměnu. Varuju vás.
Я пытался предостеречь тебя, Дэвид.
Snažil jsem se vás v baru varovat.

Из журналистики

Эти примеры должны предостеречь нас, что не следует придерживаться трех существующих на данный момент тенденций.
Tyto příklady by nás měly odradit od tří zavádějících směrů dnešního uvažování.
Я не приводил доводы в пользу протекционизма, а скорее старался предостеречь о том, что мы должны знать о рисках падения и быть готовыми иметь с ними дело.
Neobhajoval jsem protekcionismus, spíš jsem pronášel varovnou poznámku, že je třeba, abychom si byli vědomi rizik negativního vývoje a byli připraveni je řešit.

Возможно, вы искали...