прикупить русский

Перевод прикупить по-чешски

Как перевести на чешский прикупить?

прикупить русский » чешский

přikoupit dokoupit

Примеры прикупить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский прикупить?

Субтитры из фильмов

Между прочим тот,кому удается прикупить две-три больших тачки,может сколотить на этом целое состояние.
Když dostanu pár dobrejch kšeftů, můžu vydělat balík.
Пока будешь там, можешь прикупить себе немного рабочей одежды.
A když tam budete, mohl byste si koupit i nějaký pracovní oblečení.
Хочешь лука прикупить?
Nechceš koupit cibuli?
Как брокер, я советую тебе прикупить акций.
Jako tvůj makléř ti radím, ty akcie rozhodně neprodávej.
Кое-кто весь день смотрит мультики. А мог бы отволочь свою маленькую задницу в магазин и прикупить продуктов.
Jesli hodláš celej den koukat jenom na televizi. tak zvedni zadek a jdi nakoupit?
Сколько наркоты можно прикупить!
Měli bysme koupit ty sračky ve velkým, kámo, Pak s tím jít do ulic a vydělávat opravdový prachy.
Тай, я иду в Тауэр, прикупить что-нибудь для Кристиана.
Tai, chystám se zajít Christianovi něco koupit.
Я сюда петард прикупить приехал.
Šel jsem jen nakoupit nějaké rachejtle!
Я поехал во Фричюс кое-что прикупить, вышел из магазина, а её не было.
Ukradli mi ho. Jel jsem do Fréjusu, abych tam nakoupil pár věcí. - Když jsem se vrátil z tržnice, bylo.
На самом деле, мы с Тилком думали о том, чтобы пройтись по магазинам и прикупить немного еды.
Ve skutečnosti jsme mysleli, že si zajdeme něco zakousnout.
Ну, в общем-то я собирался как-нибудь прикупить кое-что из мебели Но у меня просто нету времени.
Vlastně jsem plánoval ho jednou nakoupit, ale neměl jsem čas.
Я как раз хотел установить себе Фотошоп и прикупить гей-порно.
Jdu si totiž zrovna koupit Photoshop a homoušský porno.
Слушай, у нас была двадцатка, но, понимаешь, нам пришлось штанов прикупить, так что если бы сейчас ты взял хотя бы эти деньги, мы бы пришли завтра, приятель.
Měli jsme 20, jo, museli jsme si koupit kalhoty, tak si tohle vem jako zálohu a my přijdeme zejtra, jo?
Я собираюсь прикупить себе домишко, возможно, отойду от дел.
Mnohem déle než tolik.

Возможно, вы искали...