прикупить русский

Примеры прикупить по-испански в примерах

Как перевести на испанский прикупить?

Субтитры из фильмов

Между прочим тот,кому удается прикупить две-три больших тачки,может сколотить на этом целое состояние.
Si compras 2 ó 3 camiones, puedes ganar una fortuna.
Пока будешь там, можешь прикупить себе немного рабочей одежды.
De paso, cómprese ropa para trabajar en el campo.
Но сначала тебе придется прикупить парк.
Antes tendrá que conseguir un parque.
Тот участок земли, что рядом с твоим, сейчас свободен, если хочешь прикупить.
El terreno vecino al tuyo está en venta, si lo quieres.
Просто хочу прикупить.
Quiero prender un cigarrillo.
Хочешь лука прикупить?
Quieres comprar cebollas?
Как брокер, я советую тебе прикупить акций.
Como tu agente de bolsa, te aconsejo que no vendas acciones.
Хочу прикупить фруктов для себя.
Tomando unas frutas para mí.
Грация это не то, что можно прикупить на рынке.
La elegancia no es algo que se toma en un mercado.
Может ты могла бы прикупить мне пару трусов.
Quizás me puedas comprar mis interiores.
Я хочу еще прикупить. Эй, это не машина Майкла? - Вон Речел.
Y siempre te dicen que en caso de incendio no entres en pánico.
Мне надо прикупить хлеба.
Tengo que ir a comprar pan.
Тай, я иду в Тауэр, прикупить что-нибудь для Кристиана.
Tai, quería ir al Tower para comprarle algo a Christian. Uh-huh.
Надо будет прикупить.
Tengo que encontrar las buenas.

Возможно, вы искали...