пытка русский

Перевод пытка по-чешски

Как перевести на чешский пытка?

пытка русский » чешский

mučení trýznění týrání trýzeň

Примеры пытка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пытка?

Субтитры из фильмов

Попытка не пытка.Я на него горбачусь, а как насчет бабок - так у него нет.
Hodně štěstí. Pro toho všiváka už nejezdím. Uštval mě a málem nezaplatil.
Должно быть, ты решила хранить молчание любой ценой, но пытка тебя разговорит.
Věřím, že máš v úmyslu neříct to za žádnou cenu, ale jakmile tě začnou mučit, budeš mluvit.
Долго еще будет продолжаться эта пытка? У меня много дел.
Musíme se tu nechat dál mučit?
Пытка? Я не понимаю.
Teď nerozumím.
Попытка не пытка, нам терять нечего.
Můžeme to zkusit. Nemáme co ztratit.
Это будет твоя собственная пытка.
Za mučení si můžeš sám.
Во имя Господа надеюсь, что эта пытка приведёт тебя к безумию.
Doufám, že tě bůh umučí až k zešílení.
Он был слишком молод, чтобы понять, что эта безжалостная пытка. что и боль проходит, как и все остальное.
Byl příliš mladý, aby pochopil tuhle smutnou, ale i potěšující skutečnost. Že bolest je úplně stejně pomíjivá, tak jako všechno ostatní.
Потому что она сделала его вечным должником его врага и это пытка для него.
Tím Kena zavázala věčným dluhem k nepříteli, což pro něj bylo utrpením.
Мутация и пытка, мистер Данбар.
Zmrzačení a mučení, pane Dunbare.
Это такая пытка!
Jaké utrpení!
Быть уродливой женщиной, это ужаснейшая пытка.
Život ošklivé ženy je ta nejhorší trýzeň.
Это как китайская пытка!
Je to jako čínské mučení.
Ах, ужасна пытка эта! Всё забыть, чем грудь согрета, что нет силы не любить!
To mučení je tak kruté, že bych snad raději poznala smrt!

Из журналистики

Разве допрос с использованием утопления Халид Шейх Мухаммеда не расценивается как пытка?
Cožpak se krutá simulace utonutí Chálida Šejcha Muhammada nepočítá za mučení?

Возможно, вы искали...