пытка русский

Перевод пытка по-испански

Как перевести на испанский пытка?

пытка русский » испанский

tortura tormento suplicio calvario

Примеры пытка по-испански в примерах

Как перевести на испанский пытка?

Субтитры из фильмов

Если бы я знал, что ты любишь меня, это дало бы мне сил и мужества продолжать. Но видеть тебя столь короткое время - это пытка для моего сердца.
Si hubiera sabido que me amabas, me hubiera armado de valor, pero no verte aunque sea por poco tiempo, me rompe el corazón.
Я думала, эта пытка никогда не закончится.
Pensé que nunca acabaría.
Попытка не пытка.Я на него горбачусь, а как насчет бабок - так у него нет.
Ojalá te lo dé. Yo dejé a ese granuja. Casi nunca me pagaba.
Пытка какая-то.
Esto me está matando.
Это - пытка.
Es una tortura.
Должно быть, ты решила хранить молчание любой ценой, но пытка тебя разговорит.
Escucha, aunque quieras guardar silencio, te torturarán. Y el dolor será tan insoportable que te obligará a hablar.
Попытка- не пытка.
No pierdes nada probando.
Это была пытка - стоять там и ждать.
Era torturador tener que esperar aquellos segundos.
Палумбо, попытка не пытка.
Óigame, déjeme hacer.
Наверное, здесь это считается пыткой. Пытка?
Quizás aquí esto se considere una tortura.
Попытка не пытка, нам терять нечего.
Podemos intentarlo. No hay nada que perder.
Это будет твоя собственная пытка.
Será tu propia tortura.
Во имя Господа надеюсь, что эта пытка приведёт тебя к безумию.
Espero en Dios que sea tu tortura hasta la locura.
Ладно, попытка не пытка.
Bueno, no se le puede echar la culpa a la chica por intentarlo.

Из журналистики

Но установление сознания их отца может быть палкой о двух концах, поскольку это может также означать, что поддержание его жизни - это бессмысленная пытка, и в его интересах дать ему спокойно умереть.
Pero establecer la conciencia de su padre podría ser una espada de dos filos, porque también podría significar que mantenerlo vivo es una tortura sin sentido, y que lo mejor para él es que se le permita morir pacíficamente.

Возможно, вы искали...