распознавать русский

Перевод распознавать по-чешски

Как перевести на чешский распознавать?

распознавать русский » чешский

rozeznávat rozpoznávat rozlišovat rozlišit rozeznat poznávat ohodnotit odlišit

Примеры распознавать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский распознавать?

Субтитры из фильмов

Если нет, то вы должны присоединится к моему недельному марафону, где я научу вас распознавать симптомы, такие как одышка. сердцебиение, срочное самолечение наркотиками и выпивкой.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
Полковник выдрессировал его распознавать арабов по запаху.
Plukovník ho vycvičil, aby poznal Araby po čuchu.
Так что надо уметь их распознавать.
Musíme je umět rozpoznat.
Мы должны быть бдительны и уметь распознавать врага.
Musíme si zachovat jasnou hlavu a odhalit nepřítele.
Священник сказал, что мы потеряли способность распознавать святых среди нас.
Kněz říkal, že jsme ztratili schopnost rozpoznávat svaté mezi námi.
Мы должны уметь распознавать его, потому что насилие обладает способностью поглощать души людей, как оно поглотило Вашего сына.
Musíme to uznat, protože násilí dokáže pohltit každého z nás. Jako pohltilo vašeho syna.
Понимать, говорит человек правду или врет. Главное - уметь распознавать сигналы.
Poznat, kdy někdo mluví pravdu a kdy lže.
Научиться распознавать сорта дерева - очень важно.
Musíš vědět, že každý druh dřeva je vhodný na jinou věc.
Ты должен уметь распознавать это.
Měl bys být schopný to rozpoznat.
Ну, как я и сказал, ты можешь научится распознавать это.
Jak jsem říkal, můžeš se vytrénovat, aby jsi to poznal.
Мне. чувствую. стало лучше распознавать вещи.
Já. cítít se. už lépe co se týče kognitivních funkcí.
Мы учим технологов распознавать их и не принимать в расчет.
Učíme techniky, aby to odhalili a vymazali.
Так как она потеряла своё зрение в возрасте двух лет, то её способности распознавать вещи очень ограничены. Точнее сказать, у неё больше нет об этом воспоминаний мне так проще вам объяснить.
Jelikož paní Wong Kar Mun ztratila zrak, když měla dva roky, její slovní zásoba související se zrakem je velmi omezená a pravděpodobně většinu z toho zapomněla.
Вяжут узлы, учатся распознавать птиц.
Uzlujou, poznávaj ptáky.

Из журналистики

Этот подход помогает участникам занятий лучше различать душевные состояния и научиться распознавать начало ухудшения настроения.
Přístup MBCT pomáhá účastníkům ve třídách jasněji vidět vzorce mysli a naučit se rozpoznávat okamžik, kdy se jejich nálada začíná propadat.
Этот кризис научил врачей лучше распознавать симптомы отравления метиловой ртутью.
Během krize lékaři získali více poznatků ohledně toho, jak otravu metylrtutí rozpoznat.
Из-за этого они стали практически неспособны распознавать настоящие политические инициативы, видя их.
A také téměř vymazalo jejich schopnost rozpoznávat skutečné politické iniciativy.
В частности, эти регионы должны обучать и внедрять новые кадры работников общественного здравоохранения, обученных распознавать симптомы заболевания, обеспечить наблюдение, ставить диагнозы и проводить соответствующие процедуры.
Zejména by tyto regiony měly vycvičit a nasadit do terénu novou skupinu komunitních zdravotníků vyškolených tak, aby uměli rozpoznávat příznaky onemocnění, poskytovat dohled a stanovovat diagnózu i odpovídající léčbu.
Она просто должна быть достаточно сильной для того, чтобы позволить рынкам распознавать и реагировать на тревожные события, а также предложить реальную помощь тем странам, которые оказываются временно в беде.
Musí být jen dostatečně pevný, aby trhům umožnil rozpoznat zneklidňující vývoj a reagovat na něj a současně nabízel skutečnou pomoc zemím, které se dočasně ocitnou ve šlamastyce.
ЛОНДОН. По мере того как мир восстанавливается после Великой рецессии, стало все труднее распознавать истинное развитие событий.
LONDÝN - Jak se svět vzpamatovává z Velké recese, začíná být čím dál těžší rozlišovat skutečné trendy událostí.
Технология имеет проблемы с распространением потому, что большая их часть нуждается в ноу-хау, которое является способностью распознавать образы и отвечать на них эффективными действиями.
Technologie se šíří obtížně, protože velká část jich vyžaduje know-how, což je schopnost rozpoznávat schémata a efektivně na ně reagovat.

Возможно, вы искали...