сверкать русский

Перевод сверкать по-чешски

Как перевести на чешский сверкать?

сверкать русский » чешский

zářit třpytit se jiskřit blýskat se blýskat

Примеры сверкать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сверкать?

Субтитры из фильмов

Он найдёт её - только пятки будут сверкать.
Odejde hned, jak ji najde.
Бриллианты будут сверкать в твоих волосах, а рубины на пальцах.
Diammanty do vlasů, rubíny na prsty.
Видите разницу? Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Kůže je těsná, pevná, a ty šupiny září, jako diamanty.
Потому что если нет, я нажму на рычаг и всё это место будет сверкать, как новое солнце.
Nebo když ne, spustím to a ten výbuch bude jasný jako slunce.
Если ты полезешь туда сверкать пушкой, то только дашь им повод, чтобы тебя выкинуть.
Pokud tam vtrhnete dáte jim právě ten důvod, který potřebují, aby vás odstranili.
Дом должен сверкать!
Musí se to lesknout.
Опусти, Крисси. - Ты знаешь, я быстро бегаю! Только пятки сверкать будут!
Víš, jak rychle umím utíkat, klidně ti zdrhnu.
Нечего сверкать прелестями, если разобьёмся.
Nesmíme bezmocně mávat rukama, kdybychom padali.
Они должны сверкать Начали.
Ať se jen třpytí.
И не думайте, что однажды я буду сидеть здесь, в этом доме, пока вы будете сверкать на улице своими крепкими новыми титьками.
A nemysli si, že jak začneš pumpovat tak já budu sedět v tomhle baráku zatímco ty budeš venku ukazovat své nové kozy.
Комиксы люблю читать и шмотками сверкать.
Rád čtu komixy a oblíkaní jako frajer.
Ты будешь дома нянчиться с ребенком, в то время, когда я буду сверкать своим великолепием в другом месте.
Budeš doma u dětí, zatímco já budu venku husťákovat.
Я же сказала, пол должен сверкать, как у твоей мамы.
Říkala jsem ti, že chci, aby zářila jako podlaha tvé mámy.
Он даже не заставил Гиббса сверкать глазами.
Ani Gibbse moc neoslnil.

Возможно, вы искали...