скатиться русский

Перевод скатиться по-чешски

Как перевести на чешский скатиться?

скатиться русский » чешский

upustit dolů upadnout svézt se svalit se spustit skutálet se skulit se sjet

Примеры скатиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский скатиться?

Субтитры из фильмов

Я не могу скатиться до их уровня.
Nemůžu si dovolit nechat se do něčeho zaplést.
Без закона, все скатиться во тьму.
Bez něj vládne temnota.
Когда она была маленькая, то непременно хотела скатиться с горы на санках задом наперёд. - Правда, Фелиция?
Když byla malá, chtěla dokonce sjíždět zábradlí na sáňkách.
Мы можем вместе скатиться, понимаешь?
Zmlkni.
Заявляя, что она больше этого не вынесет, молодая мама отпустила ручной тормоз, позволив автомобилю скатиться в озеро.
Tvrdíce, že už to nemohla déle snášet, povolila mladá matka ruční brzdu, a nechala svůj vůz sjet do nedalekého jezera.
Ты можешь скатиться во мрак откуда не выбраться.
Můžeš velice jednoduše spadnout na moc temné místo, ze kterého se dá jen velmi těžko utéct.
Почему бы нашему брульянту не скатиться со мной вниз, ты готов Салабон?
Proč si nezazávodíme dolů, chlapče?
Можем скатиться в варварство или. попытаться вернуть утраченное.
Můžeme se uchýlit k primitivizmu nebo se můžeme začít zotavovat.
Ваша задача - не дать ей скатиться.
Tak hleďte, aby tím prošla bez poskvrny.
Лучшие экономические эксперты правительства предупреждают, что без немедленных действий со стороны Конгресса, Америка может скатиться к финансовой панике и бедственному сценарию событий, которые развернутся.
Ekonomičtí poradci vlády varují, že bez okamžitého zásahu Kongresu začne v Americe finanční panika a nastane krizový scénář.
Не знаю, способны ли наркоманы скатиться на тросе с 20-этажки.
Že by feťák uměl slanit dvacet pater na karabině.
Вы хотите скатиться с его шеста вниз. -Такое клише.
Za chvíli se mu budeš chtít svézt po tyči.
Я слишком взрослая, чтобы с нее скатиться?
Jsem na ni příliš stará?
Я врезался в дерево, но вроде все было в порядке, и я побежал обратно, чтобы скатиться еще раз, но Лиза Ботки увидела меня и ее вырвало.
Narazil jsem do stromu, ale bylo mi fajn, tak jsem bežel zase nahoru, abych jel znovu, a Lisa Botkeeová se na mě podívala a pozvracela se.

Из журналистики

Правительства, которые соблюдают принципы конституции, даже если они неправильно истолкованы или применяются, не должны скатиться до диктатуры и, скорее всего, периодически самокорректируются.
Vlády, které žijí podle ústavních principů, i když jsou tyto principy nedokonale interpretované a aplikované, by se měly vyhnout opětovnému sklouznutí do diktatury a pravděpodobně budou postupem času provádět sebekorekci.
Если она продолжит культивировать эту слабость и этот раскол, она вполне может скатиться на второстепенные роли во всей мировой политике.
Budou-li nadále pěstovat svou slabost a roztříštěnost, může se snadno stát, že Evropa začne být v mezinárodní agendě bezvýznamná.
В этом заключена реальная проблема сегодняшней Америки: нажмешь на газ слишком слабо - можешь скатиться к кризису, нажмешь слишком сильно - окажешься за пределами полной занятости.
To je skutečný problém dnešních Spojených států - příliš málo je cesta do pekel, příliš moc nás vyžene daleko za hranici plné zaměstnanosti.

Возможно, вы искали...