смести русский

Перевод смести по-чешски

Как перевести на чешский смести?

смести русский » чешский

zničit smést omést odbýt

Примеры смести по-чешски в примерах

Как перевести на чешский смести?

Субтитры из фильмов

Так же, как 20-ый век распахнул двери механистического представления, сможет ли 21-й век смести железную стену между церковью и лабораторией?
Když 20.století rozrazilo dveře mechanického pohledu,. svalí 21.století železnou zeď. mezi církví a laboratoří?
Не мог бы ты просто смести все отсюда, и разорвать меня как настоящий мужик.
Neměl bys všechno smíst a zmocnit se mě jako pořádnej chlap?
Я не понимаю, почему нельзя смести это с Д-9?
Proč sem prostě nepošlou buldozer D9? Vážně.
Некоторые из этих земляных плотин просто огромны и если её прорвёт, что произойдет со временем, то перехлестнувшая плотину вода, помчится вниз по долине и будет достаточно велика и сильна чтобы смести всё на своем пути.
Některé z těchto přehrad jsou opravdu obrovské. Pokud selžou, jakože je to jen otázkou času pak by příval vody, který se vytvoří a povalí se dolů do údolí.vytvořil obrovskou sílu. Dost velkou na smetení všeho co bude stát v cestě.
Как два смиренных пилигрима, губы лобзаньем смогут след греха смести.
Ale mé rty, poutníci uzardění spěchají polibkem tu vinu smýt.
Смести с нее пыль.
Okořeň to.
Смести.
Přesuň ji.
Полагаю, Голая Правда также работает с Финчем. Понадобится тайфун в Типперэри, чтобы смести это с первой полосы.
Ti, kterým bude prodloužena smlouva a chtěli by snad žádat zvýšení platu, by měli být opatrní.
Боги грозят смести восстание с лица земли прежде, чем мы пойдём в атаку.
Bohové hrozí, že vymažou hrozbu rebelie dřív, než budeme schopni zaútočit.
Я тебя сломал, забрал у тебя всё, а сейчас ты просишь смести осколки твоей несчастной разбитой жизни.
Už jsem tě zlomil, o všechno jsem tě připravil a teď mě prosíš, abych odstranil střípky tvého roztříštěného života?
А, пытались смести старую паутину.
Aha, snažili jste se vysmýčit pavučiny.
Не смести трубки. - Что с моей ногой?
Co mám s nohou?
Я хотел смести ваши отношения с Гретхен с твоих ног.
Jen.. Chtěl jsem vám snést modré z nebe.
Думаю, это не удивительно, что ты решил смести все это со стола. Ты ведь уже заплатил, чтобы тебе заменили твоё гнилое нутро.
Není divu, že se tady cpeš vším tím jídlem plným tuku, který ti až teče po tváři, když sis už zaplatil náhradu té shnilotiny, které říkáš srdce.

Из журналистики

Только яркий свет демократической прозрачности может смести эти препятствия; наше правительство полно решимости помочь снова засиять нашей экономике.
Pouze jasné světlo demokratické průhlednosti může tyto bariéry odstranit; naše vláda je odhodlaná si na ně posvítit.
Вместе взятые, эти события потенциально способны смести сложившийся на сегодняшний день режим контроля за ядерными вооружениями -- и республиканское большинство в американском Сенате встретило бы это без сожаления.
V těchto událostech se skrývá ohromný potenciál: mohou totiž jedním mávnutím ruky smést se stolu celý program kontroly jaderných zbraní. Republikánská většina v americkém Senátu by to určitě nepřivítala s lítostí.

Возможно, вы искали...