теребить русский

Перевод теребить по-чешски

Как перевести на чешский теребить?

теребить русский » чешский

škubat žmoulat znepokojovat trápit trhat tahat potahovat mnout

Примеры теребить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский теребить?

Субтитры из фильмов

К нему подходит львенок и начинает его теребить.
A malá lvíčata se ho pokoušejí provokovat.
Может мне теребить ухо, как-то вот так?
To jako že se zataháme za ucho, nebo co? - Super.
Ты стала для меня персона без-траха в тот момент когда он стал теребить твою киску.
Seš pro mě nešuka od chvíle, co ti začal drandit pipinu.
Заканчивай их теребить.
Už se s nimi nebabri.
Да ладно, пап. В следующем году я пойду в колледж, и ты не будешь теребить меня насчёт домашних заданий.
Ale prosím tě tati.Příští rok jdu na vysokou a ty tam nebudeš,abys dohlížel na to jestli jsem si udělal úlohu nebo ne.
Он может говорить бессвязно, может нервно теребить гитару, но, эм, когда дело доходит до отцовских советов, не знаю, в этом он довольно преуспел.
Může mluvit hodně nesouvisle, může nervózně brnkat na svou kytaru, ale, uh, když přijde na otcovskou radu, nevím, v té věci je vážně nejlepší.
А теребить свои соски в машине с мужиками - нормально?
A to, že si v autě plném chlapů hraješ s bradavkama, není?
Теребить, тискать, бибикать.
Čichat, hrát si, dráždit.
Так, ты должен перестать теребить его.
No, musíš si na ni přestat pořád sahat.
Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке.
Stále si tře a ukazuje trošku na svoje prsty na pravé ruce.
Сочувствую вашей ситуации. Жаль, что приходится теребить вас именно сейчас, но мы - частная больница, и пятое-десятое.
Mrzí mě vaše situace a je mi líto, že vás ruším zrovna teď, ale jsme soukromá nemocnice, bla, bla.
Ладно, мне нравится теребить клитор.
Mám sdílet? Dobře. Rád si hraju s klitorisem.
А вы продолжайте теребить Хоффмана.
Vy dva dál mluvte s Hoffmanem.
Ты начинаешь его теребить, а потом понимаешь, что его нет.
Začneš si s ním hrát, a pak si uvědomíš, že už tam není.

Из журналистики

Ей придется играть роль тяжелой руки, и можно ожидать, что ее постоянно будет теребить за локоть президент Еврокомиссии Хосе Мануэль Баррозо, имевший большой успех в дележе рабочих мест.
Rozehrává se slabými kartami a může očekávat, že jí do lokte pravidelně dloubne předseda Evropské komise José Manuel Barroso, velký vítěz rozparcelování funkcí.

Возможно, вы искали...