trápit чешский
терзать, раздражать, мучить
Значение trápit значение
Что в чешском языке означает trápit?
trápit
Перевод trápit перевод
Как перевести с чешского trápit?
trápit чешский » русский
Синонимы trápit синонимы
Как по-другому сказать trápit по-чешски?
trápit чешский » чешский
Спряжение trápit спряжение
Как изменяется trápit в чешском языке?
trápit · глагол
Настоящее время já trápím
Единственное число
первое лицо já trápím
второе лицо ty trápíš
третье лицо on/ona/ono trápí
Множественное число
первое лицо my trápíme
второе лицо vy trápíte
третье лицо oni/ony/ona trápí
Обращение на «вы»
второе лицо vy trápíte
Будущее время já budu trápit
Единственное число
первое лицо já budu trápit
второе лицо ty budeš trápit
третье лицо on/ona/ono bude trápit
Множественное число
первое лицо my budeme trápit
второе лицо vy budete trápit
третье лицо oni/ony/ona budou trápit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete trápit
Прошедшее время já jsem trápil
Мужской род, одушевлённый já jsem trápil
Единственное число
первое лицо já jsem trápil · trápil jsem
второе лицо ty jsi trápil · trápil jsi tys trápil · trápils
третье лицо on trápil
Множественное число
первое лицо my jsme trápili · trápili jsme
второе лицо vy jste trápili · trápili jste
третье лицо oni trápili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trápil · trápil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem trápil
Единственное число
первое лицо já jsem trápil · trápil jsem
второе лицо ty jsi trápil · trápil jsi tys trápil · trápils
третье лицо on trápil
Множественное число
первое лицо my jsme trápily · trápily jsme
второе лицо vy jste trápily · trápily jste
третье лицо ony trápily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trápil · trápil jste
Женский род já jsem trápila
Единственное число
первое лицо já jsem trápila · trápila jsem
второе лицо ty jsi trápila · trápila jsi tys trápila · trápilas
третье лицо ona trápila
Множественное число
первое лицо my jsme trápily · trápily jsme
второе лицо vy jste trápily · trápily jste
третье лицо ony trápily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trápila · trápila jste
Средний род já jsem trápilo
Единственное число
первое лицо já jsem trápilo · trápilo jsem
второе лицо ty jsi trápilo · trápilo jsi tys trápilo · trápilos
третье лицо ono trápilo
Множественное число
первое лицо my jsme trápila · trápila jsme
второе лицо vy jste trápila · trápila jste
третье лицо ona trápila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trápilo · trápilo jste
Условное наклонение já bych trápil
Мужской род, одушевлённый já bych trápil
Единственное число
первое лицо já bych trápil · trápil bych
второе лицо ty bys trápil · trápil bys
третье лицо on by trápil · trápil by
Множественное число
первое лицо my bychom trápili · trápili bychom
второе лицо vy byste trápili · trápili byste
третье лицо oni by trápili · trápili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trápil · trápil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych trápil
Единственное число
первое лицо já bych trápil · trápil bych
второе лицо ty bys trápil · trápil bys
третье лицо on by trápil · trápil by
Множественное число
первое лицо my bychom trápily · trápily bychom
второе лицо vy byste trápily · trápily byste
третье лицо ony by trápily · trápily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trápil · trápil byste
Женский род já bych trápila
Единственное число
первое лицо já bych trápila · trápila bych
второе лицо ty bys trápila · trápila bys
третье лицо ona by trápila · trápila by
Множественное число
первое лицо my bychom trápily · trápily bychom
второе лицо vy byste trápily · trápily byste
третье лицо ony by trápily · trápily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trápila · trápila byste
Средний род já bych trápilo
Единственное число
первое лицо já bych trápilo · trápilo bych
второе лицо ty bys trápilo · trápilo bys
третье лицо ono by trápilo · trápilo by
Множественное число
первое лицо my bychom trápila · trápila bychom
второе лицо vy byste trápila · trápila byste
третье лицо ona by trápila · trápila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trápilo · trápilo byste
Повелительное наклонение trap!
ty trap!
my trapme!
vy trapte!
Примеры trápit примеры
Как в чешском употребляется trápit?
Субтитры из фильмов
Tak se nemusíš trápit kvůli tomu, že není zahrnutá.
Тогда ты сможешь не переживать, что её обделили.
Už se tou věcí přestaň trápit.
И не теряй больше из-за этого сон.
Když jsme přežili ztroskotání, nebudeme se trápit jedním šíleným lovcem.
Мы спаслись в кораблекрушении. Что нам какой-то безумец?
Teď musíme přijít na něco, co bude trápit jeho.
Надо подумать, как усложнить ему задачу.
Nemůžeš se takhle trápit.
Слушай, Дорри, ты не сможешь это всё вынести.
Chápu to, ale nemáš jinou šanci, než se trápit dál v Kasbě.
Но тебе все равно не улететь из Касбаха.
KvůIi tomu, že seš rychIejší, se nemusíš trápit.
Если ты бегаешь быстрей, это не значит, что ты виноват.
Musím se trápit.
Я должна беспокоиться.
Aspoň tě už nemusí trápit má bezmocnost.
Больше я не буду раздражать вас своей беспомощностью.
Ale, plukovník, nerozumím, lze ti dva měli milostný poměr, ale není to nic, co vás musí trápit.
Я не понимаю, полковник. Допустим, они любовники,...но почему вас это беспокоит?
Jediná osoba, kterou to musí trápit, je její muž.
Это может волновать лишь её мужа.
Jak jsem již řekl, plukovník Ehrhardt, jediný, koho to musí všechno trápit, je manžel té dámy. Ten velký polský herec, Jozef Tura.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
Pokud mě budeš trápit, nebudu tady.
Давай, рисуй, если хочешь а я не намерена терпеть, если ты и дальше будешь мучить меня.
Georgi, proč musíš trápit naše děti? Proč ne.
Зачем ты мучаешь детей?
Из журналистики
Více by nás měly trápit potenciální nesnáze zemí ze třetí skupiny.
Большее внимание необходимо обратить на потенциально тяжёлое положение стран последней группы.
Ať už nás bude za 50 let trápit cokoliv, tato otázka bude bezpochyby figurovat na konci seznamu.
Что бы ни волновало нас через 50 лет, это точно будет в самом конце списка возможных проблем.
Čínští spotřebitelé by naproti tomu mohli skutečně začít utrácet větší díl svých příjmů, jestliže se nebudou muset tolik trápit úsporami na zdravotní péči, vzdělání dětí a vlastní starobní penzi.
С другой стороны, китайские потребители могут наконец-то начать тратить более значительную часть своих доходов, если станут меньше беспокоиться об откладывании денег на здравоохранение, образование своих детей и на пенсию.