шарить русский

Перевод шарить по-английски

Как перевести на английский шарить?

Примеры шарить по-английски в примерах

Как перевести на английский шарить?

Субтитры из фильмов

А может, он решил прибрать к рукам этот дом. и искать открыто, а не шарить в темноте.
Or because then he would have control of your property, of this house. and could search in the open instead of the dark like this.
Как я уже говорила о деньгах на ведение хозяйства, бесполезно шарить у него по карманам, он прячет деньги.
As I was saying, about the housekeeping money, it's no good going through his pockets, he hides his money.
Но завтра утром, смотри, не вздумай шарить вокруг, понятно?
But tomorrow morning. look out, no trespassing around here, you know?
Второй начала шарить в воздухе, в поисках поддержки. и, тяжело вздохнув,. рухнула в обморок.
With the other she reached out as if groping for support. and with this long sigh. she collapsed in their arms.
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали?
Would we be poking about in these bone pits if we had?
Не стыдно шарить по карманам в столь молодом возрасте!
What are you doing picking pockets at your age?
А что дурного в том, чтобы шарить по карманам?
What's so bad about stealing?
Если они будут обыскивать тебя, они не будут шарить по твоим яйцам.
They won't search your balls.
Ты прекрасно понимаешь, что у тебя нет ни единого предлога для того, чтобы шарить в её сумке.
You know as well as I do there is absolutely no justification for going through her bags.
Некогда мне шарить под юбками.
I don't got time to cosy up to skirts.
Я боюсь шарить по углам после случая с тетей Хелен.
I'm not going into any dark corners by myself after what happened to Aunt Helen.
Все, кроме Агустины, кинулись шарить по дому, но я уже все спрятала.
Except for Agustina, they all went through everything but I'd got there first.
Так что, надо было шарить в мусорном ведре?
So you picked it out of the trash?
Я взял миноискатель и стал шарить.
I grabbed a detector and started sweeping.

Возможно, вы искали...