шарить русский

Перевод шарить по-итальянски

Как перевести на итальянский шарить?

шарить русский » итальянский

rovistare frugare spargere dissipare disperdersi disperdere dileguare dilazionarsi cercare

Примеры шарить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский шарить?

Субтитры из фильмов

А может, он решил прибрать к рукам этот дом. и искать открыто, а не шарить в темноте.
O perché così avrebbe il controllo della proprietà e della casa. e potrebbe cercare all'aperto, senza nascondersi come ora.
Но завтра утром, смотри, не вздумай шарить вокруг, понятно?
Ma domattina, attenzione, da qui non si passa, intesi?
Второй начала шарить в воздухе, в поисках поддержки. и, тяжело вздохнув,. рухнула в обморок.
Emise un lungo lamento e svenne nelle loro braccia.
Если они будут обыскивать тебя, они не будут шарить по твоим яйцам.
Se loro ti perquisiscono, non vanno a cercare le tue palle. Va bene.
Тогда почему же ты стал шарить у него по карманам?
Perché gli frugasti nelle tasche allora?
Она будет шарить в моем книжном шкафу, пороется в моей ванной, и сделает лживые заметки о том, что я не знаю кто такой Гэйл Портер.
Si metterà lì a curiosare tra i libri e a rovistare nei mobiletti del bagno. E mi guarderà con disprezzo perché non conosco Gail Porter.
Иногда сбор информации, требует изощрённой техники и высокотехнологичного оборудования, но иногда это так же легко, как и шарить у кого-то в карманах.
A volte, raccogliere informazioni necessita di tecniche sofisticate ed un sacco di equipaggiamento Hi-Tech. Ma a volte è semplice come borseggiare qualcuno.
Так что, надо было шарить в мусорном ведре?
E l'avete ripresa dalla spazzatura?
Я не сказала, что ты можешь шарить по ее вещам. - А что, если это важно?
Non ho detto che potevi ficcare il naso nelle loro cose.
Ведь мертвецы почему-то восстали не для того, чтобы шарить по нашим кухням.
C'e' un motivo se i morti sono tornati in vita e non hanno iniziato a razziare le nostre credenze.
Шарить в сети это единственный способ для дежурного не сойти с ума в наши дни.
Non devi vergognarti! Oggigiorno Internet e' la sola cosa che aiuta gli imbrattacarte a non impazzire.
Начинай шарить в сумочках.
Comincia a controllare tutte le borse!
Что за привычка шарить в чужом телефоне?
Perchè continui a controllare i cellulari delle persone?
Но я не позволю ему шарить по моему дому и спалить его.
Ma non permettero' a lui di mettere a soqquadro e bruciare casa nostra. Lo faremo noi due assieme.

Возможно, вы искали...