штурм русский

Перевод штурм по-чешски

Как перевести на чешский штурм?

штурм русский » чешский

útok bouře vichřice příval nápor bouřka

Примеры штурм по-чешски в примерах

Как перевести на чешский штурм?

Субтитры из фильмов

Штурм был невозможен.
Útok byl neproveditelný.
Вы поведёте первый штурм.
Povedete vrcholové družstvo.
Я хотел бы пойти на штурм, сэр.
Rád bych se připojil k tomu útoku, pane.
Штурм нам сейчас ни к чему.
Stačí jen útok a dostaneme je.
Штурм!
Déčko!
Брат Штурм, брат Блуто, это вы?
Bratře Déčko, bratře Bluto.
Штурм позаботится об остальном.
Déčko se postará o vrak.
Скажи людям, чтобы шли на штурм замка.
Řekněte vojákům, ať se probijí dovnitř do hradu.
Мозговой штурм у тебя, а, Себастьян?
Dostal jsi šťastný nápad, Sebastiane?
Начался штурм, японцы высадились на побережье.
Útok byl zahájen. Japonci přistáli.
Штурм.
Jdeme dovnitř.
Штурм?
Dovnitř?
Вы идете на штурм?
Vy jdete dovnitř, že jo?
Жертв, к счастью, не было, но это происшествие вызвало сегодня в утренние часы настоящий штурм магазинов, в которых продаётся Поло-Кокта.
Tato nehoda, naštěstí bez obětí, způsobila dnes v časných ranních hodinách opravdový útok na obchody, prodávající tento populární nápoj domácí produkce.

Из журналистики

В конце концов, местные жители начали штурм школы, используя собственное оружие, и, демонстрируя свое презрение, убили нескольких спецназовцев.
Nakonec ji vzali útokem místní Osetinci s vlastními zbraněmi a s opovržením zavraždili několik příslušníků speciálních sil.
Но до тех пор, пока они остаются относительно бессильными, Мексика останется неуравновешенной, лишенной современных левых, которые ей нужны для борьбы с бедностью и неравенством, и заложницей тех, кто все еще верит в революцию и штурм Зимнего Дворца.
Dokud však zůstanou relativně bezmocní, bude Mexiko nevyváženou zemí zbavenou moderní levice, kterou potřebuje k boji s chudobou a nerovností, a bude rukojmím těch, kdo stále věří v revoluci a útok na Zimní palác.

Возможно, вы искали...