штурм русский

Перевод штурм по-испански

Как перевести на испанский штурм?

штурм русский » испанский

tormenta tempestad asalto vendaval irrumpir brecha borrasca ataque asaltar acometimiento

Примеры штурм по-испански в примерах

Как перевести на испанский штурм?

Субтитры из фильмов

На штурм, моя вторая армия!
Ahora, mi segunda compañía.
Штурм был невозможен.
Era un ataque imposible.
Граф Ардоньес, мы начнем штурм сегодня ночью.
Conde Ordóñez, debemos atacar esta noche.
Вы поведёте первый штурм.
Él dirigirá el primer asalto.
И только с восходом солнца, не нарушая закона, начинайте штурм!
No se puede empezar antes del amanecer. Es Ia ley y debemos respetarla.
Я хотел бы пойти на штурм, сэр.
Me gustaría participar en el asalto, señor.
Штурм нам сейчас ни к чему.
Un asalto con determinación es todo lo que necesitamos para ocuparla.
Брат Штурм, брат Блуто, это вы?
Hermano Día-D, hermano Bluto.
Штурм позаботится об остальном.
Día-D se ocupará del cacharro.
Даниэл Симпсон Дэй, известный как Штурм,... не имеет средней оценки. Он не закончил ни одного курса.
Daniel Simpson Day. no tiene nota media.
Скажи людям, чтобы шли на штурм замка.
Diles a los hombres que irrumpan en el castillo.
Штурм ни к чему.
El asalto no será necesario.
Начинайте штурм.
Romped todas las puertas.
На что это похоже? Штурм.
Vamos a entrar.

Из журналистики

Израиль согласился на условия, которые очень похожи на те, которые закончили его последний штурм Газы в 2012 году; но это соглашение не было реализовано.
Israel sí estuvo de acuerdo con términos muy parecidos a los que dieron por finalizado su último asalto sobre Gaza en 2012; pero ese acuerdo nunca fue implementado.
Но до тех пор, пока они остаются относительно бессильными, Мексика останется неуравновешенной, лишенной современных левых, которые ей нужны для борьбы с бедностью и неравенством, и заложницей тех, кто все еще верит в революцию и штурм Зимнего Дворца.
Pero mientras sigan relativamente sin poder, México seguirá desequilibrado, privado de la izquierda moderna que necesita para combatir la pobreza y la desigualdad y rehén de quienes todavía creen en la revolución y la toma del Palacio de invierno.

Возможно, вы искали...