штурм русский

Перевод штурм по-английски

Как перевести на английский штурм?

штурм русский » английский

assault storm onslaught onfall breach attack

Примеры штурм по-английски в примерах

Как перевести на английский штурм?

Простые фразы

Они провели мозговой штурм.
They had a brainstorming session.

Субтитры из фильмов

Штурм!
Assault!
На штурм!
Everyone assault!
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут!
His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle!
Мы пойдём на штурм!
We're about to assault!
Штурм был невозможен.
The attack was impossible.
Граф Ардоньес, мы начнем штурм сегодня ночью.
Count Ordonez, we must attack tonight.
Эти ребята затевают большой штурм!
I think they will start attacking soon.
Завтра выходим на штурм вершины.
Tomorrow we begin the peak assault.
Выходим на штурм.
Starting the assault.
Еще один штурм и они нас отсюда выбьют.
One more storming, and we'll be knocked out of here.
Вы поведёте первый штурм.
You'll be leading the first assault.
Я хотел бы пойти на штурм, сэр.
I'd like to come on the assault, sir.
Иду на штурм! Седлать коней!
Accept this for your pains, my friend.
Через пять минут начнем штурм.
We'll be moving in in five minutes!

Из журналистики

Израиль согласился на условия, которые очень похожи на те, которые закончили его последний штурм Газы в 2012 году; но это соглашение не было реализовано.
Israel did agree to terms much like those that ended its last assault on Gaza in 2012; but that agreement was never implemented.
Но до тех пор, пока они остаются относительно бессильными, Мексика останется неуравновешенной, лишенной современных левых, которые ей нужны для борьбы с бедностью и неравенством, и заложницей тех, кто все еще верит в революцию и штурм Зимнего Дворца.
But, as long they remain relatively powerless, Mexico will remain unbalanced, deprived of the modern left that it needs to combat poverty and inequality, and hostage to those who still believe in revolution and the assault on the Winter Palace.

Возможно, вы искали...