эдакий русский

Примеры эдакий по-чешски в примерах

Как перевести на чешский эдакий?

Субтитры из фильмов

Каждый день, пять дней в неделю, 15 лет. я сидел за столом. Эдакий бесстрастный мудрец, с подобающей отстранённостью докладывающий. о ежедневном параде безумцев, творящих новости.
No, každý den, pět dní v týdnu, 15 let jsem seděl za tím stolem, chladný vědátor hlásající s náležitým klidem denní přehlídku šíleností, jež představují zprávy.
Витает в воздухе эдакий сверхъестественный запашок.
Má to takovou. paranormální příchuť.
То, что ты присылаешь - это так, десерт, эдакий бонус.
To co nám posíláš je báječná věc, něco extra.
Эдакий герой.
Hrdina!
Давай, стреляй, козел ты эдакий.
Střílej dál, pitomče!
Чёрный, засранец ты эдакий. Ты же грохнул самого распонтованого бандита в Городе!
Blacky, zabil jsi nejlepšího gangstera ve městě.
Эдакий атавизм.
To je trochu minulost.
А ну, иди сюда, эдакий.
Pojď sem, ty malej.
У нас братом была его карточка, эдакий ублюдок с печальным видом.
S bráchou jsme měli jeho kartičku. Vypadal strašně.
Кто пожаловал? Брайан, паршивец эдакий!
Briane, ty zkurvysynu, vítej doma!
И я, идиот эдакий, не только оставил в машине своей девушки работу, Но еще и всю дохлую рыбу, которую привез с рыбалки.
A já génius, nejen že jsem nechal všechen matroš v autě přítelkyně, ale i všechny mrtvé ryby z rybářského výletu.
Птица мертва, кретин ты эдакий!
Prosím? -Ten pták je mrtvý debile. Je mrtvý kreténe.
Эдакий скользкий изворотливый тип знающий где закопаны трупы.
Pro mě má vždy ten vychytralý pohled chlápka, co ví, kde jsou pohřbena těla.
Тинкер Белл, тугодум ты эдакий!
Přece Zvonilka, ty trumbero!

Возможно, вы искали...