этап русский

Перевод этап по-чешски

Как перевести на чешский этап?

этап русский » чешский

etapa běh úsek stupeň stadium období fáze

Примеры этап по-чешски в примерах

Как перевести на чешский этап?

Субтитры из фильмов

Это заключительный этап нашей работы.
Je to tečka za naším dílem.
Это всего лишь переходный период, необходимый этап в нашем развитии, и рано или поздно он закончится.
To je pomíjivé. Je to jen určité období, kterým procházíme. Dříve nebo později budu nahrazen.
Но в моем возрасте женщины - это пройденный этап.
Ale v mém věku jsou ženy uzavřená kapitola.
Последний этап пробуждения!
Poslední fáze probouzení.
Если анализы потвердят наличие атмосферы на новой планете, мы применим это как последний этап.
Pokud se na planetě potvrdí atmosféra, využijeme jej při závěrečné fázi.
Этот этап жадоваю я увидеть.
Tak na tuhle část se těším.
Этап действия!
Pokračujte.
Ликвидация в полете: первый этап, код 1-1А.
Destrukční sekvence jedna, kód jedna, 1-A.
Первый этап выполнен.
Sekvence jedna kompletní.
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Destrukční sekvence číslo dvě, kód jedna, 1-A, 2-B.
Третий этап ликвидации. Код 1Б-2Б-3.
Destrukční sekvence číslo tři, kód 1-B, 2-B, 3.
Заключительный этап автоматический.
Finální fáze na automatiku.
Это первый этап - переключи здесь.
Poslouchejte.
А теперь второй этап.
Tohle je prvofázový spínač.

Из журналистики

Память об этих 18 днях настолько заполнена, что трудно отделить одно событие от другого, один этап от следующего: драматическое, волнующее, странное и нереальное от ложнопатетического.
Vzpomínky na oněch 18 dní jsou tak nabité děním, že je obtížné oddělit jednu událost od druhé, jednu fázi od další: dramatické, dojemné, bizarní a neskutečné od patetického.
После того как Китай открыл свою экономику, а Россия вышла из Советского Союза, отношения между двумя государствами перешли на новый этап.
Když Čína otevřela svou ekonomiku a ze Sovětského svazu vzešlo Rusko, bilaterální vztahy vstoupily do nového stadia.
К сожалению, Греция стала особым случаем, который требует целенаправленного и специфического лечения, которое, скорее всего, включает в себя еще один этап прощения государственного долга.
Řecko se bohužel stalo speciálním případem vyžadujícím soustředěnou a specifickou léčbu, která bude s největší pravděpodobností zahrnovat i další kolo odpouštění veřejného dluhu.
Теперь проходит второй этап, который отмечен значительными усилиями, чтобы лишить старый военный истэблишмент его могущества.
Teď probíhá druhá fáze, která se vyznačuje podstatnou snahou zbavit moci starý armádní establishment.
На самом деле этот этап переговоров никогда не был этапом развития, и вряд ли завтрашний мир будет отличаться от мира сегодняшнего.
Nikdy se nejednalo o rozvojové kolo a zítřejší svět nebude vypadat jinak než ten včerejší.
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап.
Současné kolo dolarového cyklu v USA vstoupilo v posledních šesti měsících do třetí fáze.
Как доказывает последний этап расширения, ЕС очень эффективно воздействует на форму управления и поведение будущих членов.
Jak prokazuje poslední kolo rozšíření, EU velice účinně formuje styl vlády a chování uchazečů o členství.
Старость должна рассматриваться не просто как неизбежный этап жизни, но и как возможность для компаний и систем здравоохранения помочь людям благоденствовать.
Na stáří se nesmí pohlížet jako na nevyhnutelnou fázi života, nýbrž jako na příležitost, jak mohou zdravotnické firmy a systémy pomoci lidem prospívat.
В соответствии с существующими планами, там должен быть второй этап консультаций по демократическому развитию, чтобы следовать тому, что оказалось фальш стартом процесса.
Za současných plánů se očekává, že po započatém projednání demokratického vývoje, které se ukázalo jako falešné, proběhne druhá etapa.
Недавний закон - это важный этап в данном процессе, но ни в коем случае не является конечной точкой.
Nedávný zákon je v tomto procesu milníkem, ale v žádném případě ne konečným bodem.
До конца 2016 года, этот этап должен быть подготовлен, чтобы Китай начал действовать.
Mezi současností a rokem 2016 musí být pro Čínu připraveny podmínky, aby mohla jednat.
Второй этап эры после холодной войны начался с террористических нападений 11 сентября.
Druhá fáze éry po studené válce začala teroristickými útoky z 11. září 2001.
Книга еще не закончена; мы просто вступаем в новый этап.
Kniha není dopsaná; pouze jsme vstoupili do nové kapitoly.
Сам документ представляет собой переломный этап, поскольку он предоставляет данные, необходимые для научных и эмпирических обсуждений вопроса, который слишком часто обсуждается в идеологическом плане.
Samotný dokument představuje předěl, poněvadž poskytuje data potřebná k vědecké a empirické diskusi o otázce, o níž se až příliš často debatuje v ideologických intencích.

Возможно, вы искали...