jestli чешский

если

Значение jestli значение

Что в чешском языке означает jestli?

jestli

если hovor. v případě, že; když, pokud  Jestli nepřijde, budu se zlobit!  Přijď, jestli máš chuť.

jestli

hovor. zda  Chtěl bych se zeptat, jestli zítra přijdete.  Jestli pak ty sis to nakonec všechno nevymyslel!

Перевод jestli перевод

Как перевести с чешского jestli?

jestli чешский » русский

если ли коли ль ежели

Синонимы jestli синонимы

Как по-другому сказать jestli по-чешски?

jestli чешский » чешский

jestliže když zda zdali -li kdyby jestlipak

Примеры jestli примеры

Как в чешском употребляется jestli?

Простые фразы

Já nevím, jestli mám čas.
Я не знаю, если у меня есть время.
Jestli mne kousneš, kousnu já tebe.
Если ты меня укусишь, я укушу тебя в ответ.
Zajímalo by mě, jestli bude zítra pršet.
Мне интересно, будет ли завтра дождь.
Nevím, jestli na večírek jít nebo ne.
Я не знаю, идти ли на вечеринку или нет.
Nevíš, jestli ona umí mluvit anglicky?
Ты не знаешь, говорит ли она по-английски?
Jsem ochoten ti pomoci, jestli o to stojíš.
Я с удовольствием тебе помогу, если это требуется.
On je člověk, který drží slovo, takže jestli řekl, že pomůže, tak to udělá.
Он человек, который держит слово, так что если сказал, что поможет, то сделает это.
Nevíme, jestli přijde nebo ne.
Не знаю, придет он еще или нет.
Nevím, jestli to ještě mám.
Не знаю, есть ли у меня еще это.
Jestli nevíš, co je to za houbu, tak ji neber.
Если ты не знаешь, что это за гриб, лучше не бери его.
Nevzpomíná si, jestli bylo jeho auto žluté nebo ne.
Он не помнит, была ли его машина желтой или нет.
Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý.
Если тебе нужен словарь, я одолжу тебе мой старый.
Nevím, jestli přijde nebo ne.
Не знаю, придет она или нет.
Tom se otázal Mary, jestli ho miluje.
Том спросил Мэри, любит ли она его.

Субтитры из фильмов

Jestli máš z Britů strach.
Если британцы ужаснутся.
Jestli jo, tak bych si s tebou potřebovala promluvit.
В таком случае хочу обсудить с тобой кое-что.
Ale jestli to tak zůstane. Budu v pořádku, dokud zůstanu s bráškou.
Но в таком случае. пока я живу вместе с братом.
Jestli ji srazíte.!
Не устраивайте давку!
Speciální oblast Nipponu. Jestli s nimi budu spolupracovat, přijdu o svůj vojenský potenciál.
Объединюсь с ним - у меня не будет военной силы.
Jestli se jim postavím, lid se stane mým nepřítelem.
Восстану против - люди станут моими врагами.
Jestli je to tak, jak chceš, pak je to v pořádku.
Если это то как тебе удобнее, тогда ладно.
Jeho ruce ti řeknou, jestli něco udělal.
Его руки скажут, если он сделал что то.
Půjdu se podívat, jestli je voda převařená.
Я пойду посмотрю, закипела ли вода.
Je to na tobě, jestli tomu věříš nebo ne, ale je opravdový, takže.
Это твой выбор верить тебе или нет, но это реальность, так что..
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Co tím myslíte? Jestli to tak není, tak proč jsi mi nepřivedl ukázat to dítě?
Что Вы имеете в виду. тогда почему не показываешь мне этого ребёнка?
Jestli je to tak, potom.
Из-за тебя.

Из журналистики

Ale proč bych měla čekat, jestli můžu onemocnět alzheimerem?
И зачем вообще ждать того, чтобы узнать, что у меня может развиться болезнь Альцгеймера?
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Mnozí lidé se začali ptát, jestli si je Hollande vědom rozsahu krize, již by současný propad mohl vyvolat.
Многие стали задаваться вопросом, был ли Олланд в курсе о масштабах кризиса, который недавний экономический спад может вызвать.
Jestli čekala příliš dlouho - a jestli bude její vize přesvědčivá -, o tom rozhodnou nadcházející měsíce.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
Jestli čekala příliš dlouho - a jestli bude její vize přesvědčivá -, o tom rozhodnou nadcházející měsíce.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
Zarážející balancování na ostří nože a rozhodování na poslední chvíli, kvůli kterému si všichni přihlížející kladou otázku, jestli tentokrát už vůz opravdu nespadne ze srázu?
Захватывающее дух балансирование на грани войны и 11-часовое принятие решений, оставляющее всех наблюдателей в недоумении, неужели на этот раз телега упадет со скалы?
Říkám si však, jestli naše pracovní životy už v příštích několika desetiletích neovlivní ještě silněji jiný faktor: exponenciální růst vlivu aplikací umělé inteligence.
Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор: увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
Jestli ale zůstanou uzavření, stanou se rokujmími sil netolerance, které ohrožují režim.
Останься закрытым, и они окажутся заложниками сил нетерпимости, которые угрожают режиму.
Lidé se tedy rozčilují nad něčím, co ve vzdálené budoucnosti - pokud a jestli se tak stane - může, ale nemusí mít kdovíjaký dopad.
Таким образом, раздражение накаляется по поводу события, которое если когда-нибудь и случится в отдаленном будущем, может оказать, а может и не оказать большого воздействия.
Země je vlastně v krizi už tak dlouho, že nejde o to, jestli, nýbrž kdy vzkypí.
Страна так давно находится в этом состоянии, что вопрос уже не в том, что ситуация может выйти из под контроля, а в том, когда это произойдет.
Nyní máme více než 40 let dalších dat, takže jsem se podíval, jestli naše teorie stále dobře předpovídá.
Теперь у нас есть дополнительные данные более чем за 40 лет, поэтому я решил, что должен проверить, насколько хорошо работает наша теория.
Řada mezinárodních pozorovatelů se obává nadměrné nabídky bydlení v zemi a souvisejícího úvěrového boomu, což mě nutí k přemýšlení, jestli jsem vůči těmto rizikům nebyl příliš bezstarostný.
Многие международные наблюдатели были обеспокоены избытком недвижимости в стране и уровнем кредитного бума, что заставило меня задаться вопросом, не был ли я слишком оптимистичен в отношении этих рисков.
Stále by ale bylo potřeba prověřit, jestli znamenaly skutečnou hrozbu za iráckými hranicemi a jestli by bez současné války byly kdy použity.
А вот представляло ли оно какую-либо реальную угрозу за пределами иракских границ, или было бы оно использовано в отсутствие нынешней войны, это еще нужно доказать.
Stále by ale bylo potřeba prověřit, jestli znamenaly skutečnou hrozbu za iráckými hranicemi a jestli by bez současné války byly kdy použity.
А вот представляло ли оно какую-либо реальную угрозу за пределами иракских границ, или было бы оно использовано в отсутствие нынешней войны, это еще нужно доказать.

Возможно, вы искали...