nabýt чешский
приобрести
Значение nabýt значение
Что в чешском языке означает nabýt?
nabýt
Перевод nabýt перевод
Как перевести с чешского nabýt?
nabýt чешский » русский
Синонимы nabýt синонимы
Как по-другому сказать nabýt по-чешски?
nabýt чешский » чешский
Спряжение nabýt спряжение
Как изменяется nabýt в чешском языке?
nabýt · глагол
Будущее время já nabydu
Единственное число
первое лицо já nabydu já nabudu
второе лицо ty nabydeš ty nabudeš
третье лицо on/ona/ono nabyde on/ona/ono nabude
Множественное число
первое лицо my nabudeme my nabydeme
второе лицо vy nabydete vy nabudete
третье лицо oni/ony/ona nabudou oni/ony/ona nabydou
Обращение на «вы»
второе лицо vy nabydete vy nabudete
Прошедшее время já jsem nabyl
Мужской род, одушевлённый já jsem nabyl
Единственное число
первое лицо já jsem nabyl · nabyl jsem
второе лицо ty jsi nabyl · nabyl jsi tys nabyl · nabyls
третье лицо on nabyl
Множественное число
первое лицо my jsme nabyli · nabyli jsme
второе лицо vy jste nabyli · nabyli jste
третье лицо oni nabyli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nabyl · nabyl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem nabyl
Единственное число
первое лицо já jsem nabyl · nabyl jsem
второе лицо ty jsi nabyl · nabyl jsi tys nabyl · nabyls
третье лицо on nabyl
Множественное число
первое лицо my jsme nabyly · nabyly jsme
второе лицо vy jste nabyly · nabyly jste
третье лицо ony nabyly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nabyl · nabyl jste
Женский род já jsem nabyla
Единственное число
первое лицо já jsem nabyla · nabyla jsem
второе лицо ty jsi nabyla · nabyla jsi tys nabyla · nabylas
третье лицо ona nabyla
Множественное число
первое лицо my jsme nabyly · nabyly jsme
второе лицо vy jste nabyly · nabyly jste
третье лицо ony nabyly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nabyla · nabyla jste
Средний род já jsem nabylo
Единственное число
первое лицо já jsem nabylo · nabylo jsem
второе лицо ty jsi nabylo · nabylo jsi tys nabylo · nabylos
третье лицо ono nabylo
Множественное число
первое лицо my jsme nabyla · nabyla jsme
второе лицо vy jste nabyla · nabyla jste
третье лицо ona nabyla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nabylo · nabylo jste
Условное наклонение já bych nabyl
Мужской род, одушевлённый já bych nabyl
Единственное число
первое лицо já bych nabyl · nabyl bych
второе лицо ty bys nabyl · nabyl bys
третье лицо on by nabyl · nabyl by
Множественное число
первое лицо my bychom nabyli · nabyli bychom
второе лицо vy byste nabyli · nabyli byste
третье лицо oni by nabyli · nabyli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nabyl · nabyl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych nabyl
Единственное число
первое лицо já bych nabyl · nabyl bych
второе лицо ty bys nabyl · nabyl bys
третье лицо on by nabyl · nabyl by
Множественное число
первое лицо my bychom nabyly · nabyly bychom
второе лицо vy byste nabyly · nabyly byste
третье лицо ony by nabyly · nabyly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nabyl · nabyl byste
Женский род já bych nabyla
Единственное число
первое лицо já bych nabyla · nabyla bych
второе лицо ty bys nabyla · nabyla bys
третье лицо ona by nabyla · nabyla by
Множественное число
первое лицо my bychom nabyly · nabyly bychom
второе лицо vy byste nabyly · nabyly byste
третье лицо ony by nabyly · nabyly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nabyla · nabyla byste
Средний род já bych nabylo
Единственное число
первое лицо já bych nabylo · nabylo bych
второе лицо ty bys nabylo · nabylo bys
третье лицо ono by nabylo · nabylo by
Множественное число
первое лицо my bychom nabyla · nabyla bychom
второе лицо vy byste nabyla · nabyla byste
третье лицо ona by nabyla · nabyla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nabylo · nabylo byste
Повелительное наклонение nabuď!
ty nabuď!
my nabuďme!
vy nabuďte!
Примеры nabýt примеры
Как в чешском употребляется nabýt?
Субтитры из фильмов
Člověk by mohl o dnešním Rusku nabýt chybného mínění.
Как мало мы знаем о новой России!
Nesmí nabýt vědomí. Všechny nás zničí.
Он не должен приходить в сознание.
Jako presbyterián můj otec věřil,. že člověk má v sobě od přírody pěkný zmatek. a že pouze přijetím Božích zpěvů. může znovu nabýt sílu a krásu.
Будучи пресвитерианцем, мой отец верил,...что человек - довольно неприглядное создание,...и только настроившись на Божий ритм,..
Měla by už nabýt vědomí. proč tomu tak není?!
Сердечные функции нарушаются.
Budu ji muset uvést do kómatu abych ochránil její vyšší mozkové funkce, ale musím vás varovat, že i když dokážu opravit poškození. nikdy nemusí znovu nabýt vědomí.
Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения. она может никогда уже не возвратиться в сознание.
Pokouší se nabýt vědomí.
Она пытается прийти в сознание.
Kdyby byli reasimilováni do kolektivu, mohli by znovu nabýt vědomí a dožít.
Если бы они реассимилировались в коллектив, они возвратили бы сознание и затем прожили бы нормальную продолжительность жизни.
Ten chlap musel nabýt dojmu. že je vždycky tím nejchytřejším šmejdem v místnosti.
Этот парень, он уверовал. что он самый умный засранец в комнате.
Musíte nabýt zpět svou minulost.
Тебе нужно восстановить своё прошлое.
Mohli by ste tu baterii nabýt?
Если возможно. есть это. зарядить батарею.
Nesnažit se znovu nabýt ztracenou váhu jedním jídlem.
Не пытайся набрать все потерянные килограммы за один раз.
Záchranný tým je vyslechne, i když nemohou nabýt vědomí.
Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.
Dvě jednotky krve, nabýt.
Перелили две единицы крови.
Je příliš nebezpečný na to, aby jsme mu dovolili nabýt podobu na delší dobu.
Он слишком дик и опасен, чтобы позволить ему принять форму.
Из журналистики
BRUSEL - Soudě podle novinových titulků by člověk mohl nabýt dojmu, že 400 milionů občanů, kteří měli právo účastnit se nedávných voleb do Evropského parlamentu, masivně hlasovalo proti Evropské unii.
БРЮССЕЛЬ - Исходя из заголовков новостей создается впечатление, что 400 миллионов граждан, имеющих право на участие в недавних выборах в Европейский парламент проголосовали массово против Евросоюза.
Tento proces má vyvrcholit ambiciózním dojednaným výsledkem na konci roku 2009, který bude muset nabýt účinnosti před začátkem ledna 2013.
Этот процесс должен завершиться амбициозным решением в конце 2009 года, которое должно вступить в силу до января 2013 года.
Jedinečná vize dokáže vždy tento proces oživit: nelze dopustit, aby nevraživost mezi sousedy začala hnisat, a vláda zákona musí nabýt vrchu nejen uvnitř jednotlivých států, ale i mezi nimi.
Одна концепция всегда придавала движение данному процессу: враждебность между странами не должна подогреваться, а верховенство закона должно править не только внутри стран, но и в отношениях между ними.
Ratifikaci dohody nelze očekávat brzy, neboť Bushova vláda a Senát musejí nejprve nabýt přesvědčení, že přínosy dohody převáží její možná rizika.
Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски.
Pokud by byla jediným smyslem Evropy snaha nabýt vrchu nad ostatními, vyvolávalo by to věčný konflikt.
Если бы главной целью в Европе было получение преимущества над остальными, это создало бы постоянный конфликт.