přijít чешский
приходить, прийти
Значение přijít значение
Что в чешском языке означает přijít?
přijít
Перевод přijít перевод
Как перевести с чешского přijít?
přijít чешский » русский
Синонимы přijít синонимы
Как по-другому сказать přijít по-чешски?
přijít чешский » чешский
Спряжение přijít спряжение
Как изменяется přijít в чешском языке?
přijít · глагол
Будущее время já přijdu
Единственное число
первое лицо já přijdu
второе лицо ty přijdeš
третье лицо on/ona/ono přijde
Множественное число
первое лицо my přijdeme
второе лицо vy přijdete
третье лицо oni/ony/ona přijdou
Обращение на «вы»
второе лицо vy přijdete
Прошедшее время já jsem přišel
Мужской род, одушевлённый já jsem přišel
Единственное число
первое лицо já jsem přišel · přišel jsem
второе лицо ty jsi přišel · přišel jsi tys přišel · přišels
третье лицо on přišel
Множественное число
первое лицо my jsme přišli · přišli jsme
второе лицо vy jste přišli · přišli jste
третье лицо oni přišli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přišel · přišel jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem přišel
Единственное число
первое лицо já jsem přišel · přišel jsem
второе лицо ty jsi přišel · přišel jsi tys přišel · přišels
третье лицо on přišel
Множественное число
первое лицо my jsme přišly · přišly jsme
второе лицо vy jste přišly · přišly jste
третье лицо ony přišly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přišel · přišel jste
Женский род já jsem přišla
Единственное число
первое лицо já jsem přišla · přišla jsem
второе лицо ty jsi přišla · přišla jsi tys přišla · přišlas
третье лицо ona přišla
Множественное число
первое лицо my jsme přišly · přišly jsme
второе лицо vy jste přišly · přišly jste
третье лицо ony přišly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přišla · přišla jste
Средний род já jsem přišlo
Единственное число
первое лицо já jsem přišlo · přišlo jsem
второе лицо ty jsi přišlo · přišlo jsi tys přišlo · přišlos
третье лицо ono přišlo
Множественное число
первое лицо my jsme přišla · přišla jsme
второе лицо vy jste přišla · přišla jste
третье лицо ona přišla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste přišlo · přišlo jste
Условное наклонение já bych přišel
Мужской род, одушевлённый já bych přišel
Единственное число
первое лицо já bych přišel · přišel bych
второе лицо ty bys přišel · přišel bys
третье лицо on by přišel · přišel by
Множественное число
первое лицо my bychom přišli · přišli bychom
второе лицо vy byste přišli · přišli byste
третье лицо oni by přišli · přišli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přišel · přišel byste
Мужской род, неодушевлённый já bych přišel
Единственное число
первое лицо já bych přišel · přišel bych
второе лицо ty bys přišel · přišel bys
третье лицо on by přišel · přišel by
Множественное число
первое лицо my bychom přišly · přišly bychom
второе лицо vy byste přišly · přišly byste
третье лицо ony by přišly · přišly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přišel · přišel byste
Женский род já bych přišla
Единственное число
первое лицо já bych přišla · přišla bych
второе лицо ty bys přišla · přišla bys
третье лицо ona by přišla · přišla by
Множественное число
первое лицо my bychom přišly · přišly bychom
второе лицо vy byste přišly · přišly byste
третье лицо ony by přišly · přišly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přišla · přišla byste
Средний род já bych přišlo
Единственное число
первое лицо já bych přišlo · přišlo bych
второе лицо ty bys přišlo · přišlo bys
третье лицо ono by přišlo · přišlo by
Множественное число
первое лицо my bychom přišla · přišla bychom
второе лицо vy byste přišla · přišla byste
третье лицо ona by přišla · přišla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste přišlo · přišlo byste
Повелительное наклонение přijď!
ty přijď!
my přijďme!
vy přijďte!
Примеры přijít примеры
Как в чешском употребляется přijít?
Простые фразы
Bojí se, že může přijít pozdě.
Он боится, что может опоздать.
Můžeš přijít v neděli večer?
Можешь прийти в воскресенье вечером?
Pokud nebudu moci přijít, tak vám zavolám.
Если я не смогу прийти, я вам позвоню.
Co tě přinutilo sem přijít?
Что заставило тебя сюда прийти?
Zeptal se mě, jestli může přijít.
Он спросил меня, можно ли ему прийти.
Můžeš přijít, jestli chceš.
Можешь прийти, если хочешь.
Je škoda, že jste nemohl přijít na tu party.
Жаль, что вы не могли прийти на ту вечеринку.
Nechceme přijít pozdě.
Мы не хотим опаздывать.
Všichni jsme chtěli vědět, proč Tom nemůže přijít.
Мы все хотели знать, почему Том не может прийти.
Budeš muset přijít zítra.
Тебе придётся прийти завтра.
Nemůžeme přijít.
Мы не можем прийти.
Субтитры из фильмов
Děkuji moc, že jsem mohla přijít takhle narychlo, doktorko Akopian.
Огромное спасибо, что смогли принять меня, доктор Акопиан.
A všichni by jste měli přijít na večeři, až budeme mít ten správný jídelní stůl.
И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол.
Nemohl jsem přijít na to proč, snad tu nejdelší dobu.
Я всё не мог понять, почему.
Myslím, možná kdyby odcouval, a nechal mě přijít za ním, možná bych o tom přemýšlela.
Может, если бы он отступил и позволил мне самой сделать шаг, может, я бы подумала об этом.
A přístě, až budeš chtít přijít a mluvit se mnou, nezjevuj se jen tak u mých dveří.
И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
Správně.. ale je to těžké, protože jsem se na to snažila sama přijít.
Точно, точно. но это трудно, потому что я пыталась выяснить это сама.
Musíš ho donutit za mnou přijít.
Ты должна заставить его со мной увидеться, Сара!
Někdo tam mohl přijít.
Кто угодно мог до него добраться.
Mohl byste přijít na stanici a - pomoci s jejím portrétem?
Не могли бы вы зайти в участок и помочь составить фоторобот?
Ale za ranního světla se Hutter rozhodl přijít nočním děsům na kloub.
На рассвете Хуттер отправился выяснить причину своих ночных кошмаров.
Musíte přijít.
У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион.
Neodvažujte se přijít v 11 večer do pokoje 320.
Не хотите ли зайти в номер 320 в 11 вечера?
Předvedu vám, jak přijít k opravdovým penězům.
Я покажу вам, как по-настоящему заработать.
Nechcete přijít k penězům?
Не хотите делать деньги?
Из журналистики
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
Приговор, вынесенный Очоа, помимо того, что он нелепо жесток, может, в конечном счете, обойтись налогоплательщикам в миллион долларов.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
Они отказываются прийти на помощь нуждающимся и выступают за снижение налогов при каждой возможности.
Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
Инвестиции в оборудование и обучение для бедных стран должны будут предоставлять более богатые государства.
Učili jsme se všechny tehdy běžně užívané ekonomické modely, kterým jsme ale nemohli přijít na kloub.
Нас обучали существовавшим на тот день стандартным экономическим моделям, однако мы не находили в них большого смысла.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
Стратегия роста для всего региона еще впереди.
Jinými slovy: Arabové budou muset přijít na to, že Židy nemohou ani zotročit ani je vyhnat z Palestiny.
Другими словами, арабы должны убедиться, что они не смогут ни поработить евреев, ни изгнать их из Палестины.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
Они утверждали, что, поскольку любое государственное стимулирование предполагает рано или поздно введение более высоких налогов, рост налогов может произойти сразу.
Plně rovní budou jen ti lidé, které úředníci uznají za hodné výběru, zatímco jiní lidé, kteří chtějí přijít, ale nesmějí, se stávají obětmi diskriminace.
Только те люди, которых сочтут достойными бюрократы, буду полностью интегрированы, а другие, желающие приехать, столкнуться с дискриминацией, так как им будет отказано во въезде.
Doufejme, že až lépe porozumíme samotnému lidskému chování, budeme schopni přijít s takovou politikou, díky níž bude lépe fungovat i ekonomika.
Только посредством лучшего понимания реального поведения человека у нас есть возможность разработать политику, которая заставит так же лучше работать наши экономики.
Ačkoliv se však v chudých zemích dělají obrovské pokroky při snižování počtu úmrtí rodiček, tyto úspěchy mohou přijít nazmar kvůli jedné rostoucí hrozbě pro ženské zdraví.
Но, хотя существуют значительные успехи в снижении материнской смертности в бедных странах, эти достижения могут быть сведены на ноль если учесть растущую угрозу для здоровья женщин.
V Iráku hrozí, že po stažení by mohla přijít občanská válka a chaos - ideální podmínky pro to, aby si teroristé udrželi svá útočiště.
В Ираке существует опасность того, что вывод войск приведет к гражданской войне и хаосу - идеальным условиям для деятельности террористов.
Nemusí jít nutně o mylný údaj, ale autoři by měli přijít s věrohodným vysvětlením, proč je jejich předválečný CDR téměř dvakrát nižší než hodnota uváděná Populační divizí OSN.
Возможно, они не являются ошибочными, но авторы должны предоставить правдоподобное объяснение того, почему их довоенный общий коэффициент смертности в два раза меньше коэффициента департамента ООН по народонаселению.
Lidem, kteří zastávali vysoký politický úřad doma, připadá smysluplné přijít do Bruselu.
Люди, которые занимали высокие политические должности на своей родине, сочли целесообразным приехать в Брюссель.
Souslednost reforem je ovšem důležitá pro hospodářský rozvoj, přičemž hospodářské reformy mají přijít na řadu první.
Но последовательность проводимых реформ имеет критическое значение для успешного экономического развития, и при этом в начале должны идти экономические реформы.
Возможно, вы искали...
přijít domů |
přijímací |
přijíti |
přijímání |
přijímám |
přijímač |
přijímat |
přijímaný |
přijít k rozumu |
přijíždět |
přijít k sobě |
přijímaný bez odporu