pocítit чешский
ощутить, почувствовать
Перевод pocítit перевод
Как перевести с чешского pocítit?
pocítit чешский » русский
Синонимы pocítit синонимы
Как по-другому сказать pocítit по-чешски?
Спряжение pocítit спряжение
Как изменяется pocítit в чешском языке?
pocítit · глагол
Будущее время já pocítím
Единственное число
первое лицо já pocítím
второе лицо ty pocítíš
третье лицо on/ona/ono pocítí
Множественное число
первое лицо my pocítíme
второе лицо vy pocítíte
третье лицо oni/ony/ona pocítí
Обращение на «вы»
второе лицо vy pocítíte
Прошедшее время já jsem pocítil
Мужской род, одушевлённый já jsem pocítil
Единственное число
первое лицо já jsem pocítil · pocítil jsem
второе лицо ty jsi pocítil · pocítil jsi tys pocítil · pocítils
третье лицо on pocítil
Множественное число
первое лицо my jsme pocítili · pocítili jsme
второе лицо vy jste pocítili · pocítili jste
третье лицо oni pocítili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pocítil · pocítil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem pocítil
Единственное число
первое лицо já jsem pocítil · pocítil jsem
второе лицо ty jsi pocítil · pocítil jsi tys pocítil · pocítils
третье лицо on pocítil
Множественное число
первое лицо my jsme pocítily · pocítily jsme
второе лицо vy jste pocítily · pocítily jste
третье лицо ony pocítily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pocítil · pocítil jste
Женский род já jsem pocítila
Единственное число
первое лицо já jsem pocítila · pocítila jsem
второе лицо ty jsi pocítila · pocítila jsi tys pocítila · pocítilas
третье лицо ona pocítila
Множественное число
первое лицо my jsme pocítily · pocítily jsme
второе лицо vy jste pocítily · pocítily jste
третье лицо ony pocítily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pocítila · pocítila jste
Средний род já jsem pocítilo
Единственное число
первое лицо já jsem pocítilo · pocítilo jsem
второе лицо ty jsi pocítilo · pocítilo jsi tys pocítilo · pocítilos
третье лицо ono pocítilo
Множественное число
первое лицо my jsme pocítila · pocítila jsme
второе лицо vy jste pocítila · pocítila jste
третье лицо ona pocítila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pocítilo · pocítilo jste
Условное наклонение já bych pocítil
Мужской род, одушевлённый já bych pocítil
Единственное число
первое лицо já bych pocítil · pocítil bych
второе лицо ty bys pocítil · pocítil bys
третье лицо on by pocítil · pocítil by
Множественное число
первое лицо my bychom pocítili · pocítili bychom
второе лицо vy byste pocítili · pocítili byste
третье лицо oni by pocítili · pocítili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pocítil · pocítil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych pocítil
Единственное число
первое лицо já bych pocítil · pocítil bych
второе лицо ty bys pocítil · pocítil bys
третье лицо on by pocítil · pocítil by
Множественное число
первое лицо my bychom pocítily · pocítily bychom
второе лицо vy byste pocítily · pocítily byste
третье лицо ony by pocítily · pocítily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pocítil · pocítil byste
Женский род já bych pocítila
Единственное число
первое лицо já bych pocítila · pocítila bych
второе лицо ty bys pocítila · pocítila bys
третье лицо ona by pocítila · pocítila by
Множественное число
первое лицо my bychom pocítily · pocítily bychom
второе лицо vy byste pocítily · pocítily byste
третье лицо ony by pocítily · pocítily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pocítila · pocítila byste
Средний род já bych pocítilo
Единственное число
первое лицо já bych pocítilo · pocítilo bych
второе лицо ty bys pocítilo · pocítilo bys
третье лицо ono by pocítilo · pocítilo by
Множественное число
первое лицо my bychom pocítila · pocítila bychom
второе лицо vy byste pocítila · pocítila byste
третье лицо ona by pocítila · pocítila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pocítilo · pocítilo byste
Повелительное наклонение pociť!
ty pociť!
my pociťme!
vy pociťte!
Примеры pocítit примеры
Как в чешском употребляется pocítit?
Субтитры из фильмов
Byl jsem dlouho v džungli a divočině, chci pocítit, že jsem zpátky v civilizaci.
Я столько времени был в джунглях среди дикарей,..что должен убедиться, что опять вернулся в цивилизацию.
A tak. klidný, skromný, vážený černoch. který měl tu nevídanou odvahu. pocítit lítost k bělošce. musel postavit své slovo proti slovu dvěma bělochů.
Итак, тихий, скромный, респектабельный негр, который имел полное безрассудство. почувствовать жалость к белой женщине, выставляет свое слово против слов двух белых людей.
Měl bys dát Autlokovi pocítit, že je válečník zpět.
Если Отлок узнает о возвращении воина, он уверует в Етаксу.
Zůstaň vedle mne. Dovol mi to vše pocítit.
Позволь мне все это познать.
Snaž se pocítit teplotu šálku.
Сначала, почувствуй тепло чашки.
Snaž se pocítit, jaké to je.
Прислушайся к своим ощущениям.
Jak jen bych vám mohl dát tuto realitu pocítit, abyste si udělala jasnou představu?
Как бы вам объяснить нашу реальность, как бы дать чёткое представление о ней?
Nebo alespoň pocítit, jaké to je, když se pod stolem zuješ a roztahuješ prsty svých bosých nohou.
Или почувствовать, каково это, снять ботинки под столом. и вытянуть пальцы, босиком, вот так.
Nikdo nevěděl, jak zase něco pocítit.
Ничего, за что бы можно было бороться. Люди разучились чувствовать.
Kdybys měl opět pocítit emoce tak, jako na Ohniaka III, zabil bys přítele?
Если бы ты мог испытать эмоции снова только таким способом как на Ониаке 3, Ты убил бы своего друга?
Pocítit to na sobě.
Чувствовать ее в своих мыслях.
Přesuňte svoje zadky, vy francouzský psi, pokud nechcete pocítit irskou ocel.
Шевелитесь, французские псы, не то отведаете ирландской стали.
Pochopil jsem, že abych se stal. nejlepším básníkem století,. potřebuju všechno pocítit na vlastní kůži.
Я понял, что чтобы стать первым поэтом этого века, я должен всё испытать в собственном теле.
Přeji si aby každý, tak jako já mohl, alespoň na okamžik pocítit tolik úcty a pokory a naděje.
Как бы я хотела чтобы каждый из вас хотя бы на миг ощутил трепетное благоговение и поверил.
Из журналистики
Nová hranice EU s Ukrajinou tak dává okolí pocítit svou existenci tím nejhorším možným způsobem - poškozováním obchodu na obou stranách hranice.
Таким образом, новая граница ЕС с Украиной даёт о себе знать наихудшим способом, какой только можно себе вообразить - нанесением ущерба бизнесу по обе стороны границы.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
Моральные эмоции, в частности эмпатия, могут сделать то, что бескровное умозаключение не сможет: они заставляют нас чувствовать - и, таким образом, хотеть нести ответственность за - опыт других людей.
Rouška se v důsledku toho stala mechanismem, jak dát veřejnosti pocítit svou přítomnost a jak získat v náboženských debatách důvěryhodnost.
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.
Dopady změn životního prostředí se mohou naplno projevit až za mnoho let a může je pocítit půlka světa.
Последствия изменения окружающей среды могут проявиться только спустя много лет и могут лишь частично ощущаться по всему миру.
Diktaturu Pekingu lze ovšem pocítit na každém kroku, byť jen prostřednictvím zástupců čínského režimu a místních kolaborantů.
Однако диктаторский режим Пекина все-таки дает знать о своем присутствии через своих представителей и коллаборационистов.
Bezpochyby je jen otázkou času - krátkého času -, než dá Čína svou politickou a vojenskou váhu pocítit.
Безусловно, ощутимая демонстрация Китаем своей политической и военной мощи - это лишь вопрос времени, и ждать осталось очень недолго.
Madridské pumové atentáty daly Evropanům pocítit metlu terorismu až do morku kostí.
Террористические акты в Мадриде заставили европейцев почувствовать бич терроризма на себе.
Возможно, вы искали...
pocítil |
pocítit stesk |
pocítit ostych |
pocítit závist |
pocítím |
pocínovat |
pocínovaný |
pocínování |
pocínovaný plech |
pochovati |
pocelovat |
pocestný