popadnout чешский
ухватить, схватить, хватать
Перевод popadnout перевод
Как перевести с чешского popadnout?
popadnout чешский » русский
Синонимы popadnout синонимы
Как по-другому сказать popadnout по-чешски?
popadnout чешский » чешский
Спряжение popadnout спряжение
Как изменяется popadnout в чешском языке?
popadnout · глагол
Будущее время já popadnu
Единственное число
первое лицо já popadnu
второе лицо ty popadneš
третье лицо on/ona/ono popadne
Множественное число
первое лицо my popadneme
второе лицо vy popadnete
третье лицо oni/ony/ona popadnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy popadnete
Прошедшее время já jsem popadl
Мужской род, одушевлённый já jsem popadl
Единственное число
первое лицо já jsem popadl · popadl jsem
второе лицо ty jsi popadl · popadl jsi tys popadl · popadls
третье лицо on popadl
Множественное число
первое лицо my jsme popadli · popadli jsme
второе лицо vy jste popadli · popadli jste
третье лицо oni popadli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popadl · popadl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem popadl
Единственное число
первое лицо já jsem popadl · popadl jsem
второе лицо ty jsi popadl · popadl jsi tys popadl · popadls
третье лицо on popadl
Множественное число
первое лицо my jsme popadly · popadly jsme
второе лицо vy jste popadly · popadly jste
третье лицо ony popadly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popadl · popadl jste
Женский род já jsem popadla
Единственное число
первое лицо já jsem popadla · popadla jsem
второе лицо ty jsi popadla · popadla jsi tys popadla · popadlas
третье лицо ona popadla
Множественное число
первое лицо my jsme popadly · popadly jsme
второе лицо vy jste popadly · popadly jste
третье лицо ony popadly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popadla · popadla jste
Средний род já jsem popadlo
Единственное число
первое лицо já jsem popadlo · popadlo jsem
второе лицо ty jsi popadlo · popadlo jsi tys popadlo · popadlos
третье лицо ono popadlo
Множественное число
первое лицо my jsme popadla · popadla jsme
второе лицо vy jste popadla · popadla jste
третье лицо ona popadla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste popadlo · popadlo jste
Условное наклонение já bych popadl
Мужской род, одушевлённый já bych popadl
Единственное число
первое лицо já bych popadl · popadl bych
второе лицо ty bys popadl · popadl bys
третье лицо on by popadl · popadl by
Множественное число
первое лицо my bychom popadli · popadli bychom
второе лицо vy byste popadli · popadli byste
третье лицо oni by popadli · popadli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popadl · popadl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych popadl
Единственное число
первое лицо já bych popadl · popadl bych
второе лицо ty bys popadl · popadl bys
третье лицо on by popadl · popadl by
Множественное число
первое лицо my bychom popadly · popadly bychom
второе лицо vy byste popadly · popadly byste
третье лицо ony by popadly · popadly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popadl · popadl byste
Женский род já bych popadla
Единственное число
первое лицо já bych popadla · popadla bych
второе лицо ty bys popadla · popadla bys
третье лицо ona by popadla · popadla by
Множественное число
первое лицо my bychom popadly · popadly bychom
второе лицо vy byste popadly · popadly byste
третье лицо ony by popadly · popadly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popadla · popadla byste
Средний род já bych popadlo
Единственное число
первое лицо já bych popadlo · popadlo bych
второе лицо ty bys popadlo · popadlo bys
третье лицо ono by popadlo · popadlo by
Множественное число
первое лицо my bychom popadla · popadla bychom
второе лицо vy byste popadla · popadla byste
третье лицо ona by popadla · popadla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste popadlo · popadlo byste
Повелительное наклонение popadni!
ty popadni!
my popadněme!
vy popadněte!
Примеры popadnout примеры
Как в чешском употребляется popadnout?
Субтитры из фильмов
Nechte mě popadnout dech. Neudělal jsem nic špatného. Jsem unavený.
Дайте дух перевести, я так старался, устал жутко.
Nemůžu popadnout dech.
Я не могу удержать дыхание.
Jen mě nechte někam se posadit. A popadnout dech.
Мне надо посидеть и отдышаться.
Nechte mě popadnout dech a pak jít nahoru do mé postele, kde bych mohla odejít.
Я отдышусь и пойду в свою постель.
Jak to mám popadnout.
Как я его возьму?
No, určitě to nebude něco co můžeme popadnout a utéci s tím. Ale výsledek bude otevřený.
Голыми руками холм не возьмешь, но наша армия уже на сносях.
Jen mě na moment nechte popadnout dech.
Просто дайте мне пару минут, чтобы отдышаться.
Ach ano, jen potřebuji popadnout dech.
Да. Ох. Немного тяжело дышать.
Nemůžu popadnout dech.
Не могу вздохнуть.
Hned budu v pořádku, jen nemůžu popadnout dech.
Всё в порядке. Сбилось дыхание.
Popadnout Natalii?
Наталью?
Nemohu popadnout dech.
Схемы выходят из строя.
Byla tak vyděšená, snažil jsem se popadnout volant, ale ona.
Боже, она была так перепугана. Я пытался вывернуть руль, но она.
Nemůžete popadnout dech.
Вы задыхаетесь.
Из журналистики
Sang musí popadnout býka za rohy a přijít s novým programem prodeje akcií, jež drží ústřední vláda.
Г-н Шан должен решительно взяться за это дело и выработать новую схему активной распродажи принадлежащих государству акций.