zahnat чешский
утолить, угнать, согнать
Перевод zahnat перевод
Как перевести с чешского zahnat?
zahnat чешский » русский
Синонимы zahnat синонимы
Как по-другому сказать zahnat по-чешски?
zahnat чешский » чешский
Спряжение zahnat спряжение
Как изменяется zahnat в чешском языке?
zahnat · глагол
Будущее время já zaženu
Единственное число
первое лицо já zaženu
второе лицо ty zaženeš
третье лицо on/ona/ono zažene
Множественное число
первое лицо my zaženeme
второе лицо vy zaženete
третье лицо oni/ony/ona zaženou
Обращение на «вы»
второе лицо vy zaženete
Прошедшее время já jsem zahnal
Мужской род, одушевлённый já jsem zahnal
Единственное число
первое лицо já jsem zahnal · zahnal jsem
второе лицо ty jsi zahnal · zahnal jsi tys zahnal · zahnals
третье лицо on zahnal
Множественное число
первое лицо my jsme zahnali · zahnali jsme
второе лицо vy jste zahnali · zahnali jste
третье лицо oni zahnali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zahnal · zahnal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zahnal
Единственное число
первое лицо já jsem zahnal · zahnal jsem
второе лицо ty jsi zahnal · zahnal jsi tys zahnal · zahnals
третье лицо on zahnal
Множественное число
первое лицо my jsme zahnaly · zahnaly jsme
второе лицо vy jste zahnaly · zahnaly jste
третье лицо ony zahnaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zahnal · zahnal jste
Женский род já jsem zahnala
Единственное число
первое лицо já jsem zahnala · zahnala jsem
второе лицо ty jsi zahnala · zahnala jsi tys zahnala · zahnalas
третье лицо ona zahnala
Множественное число
первое лицо my jsme zahnaly · zahnaly jsme
второе лицо vy jste zahnaly · zahnaly jste
третье лицо ony zahnaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zahnala · zahnala jste
Средний род já jsem zahnalo
Единственное число
первое лицо já jsem zahnalo · zahnalo jsem
второе лицо ty jsi zahnalo · zahnalo jsi tys zahnalo · zahnalos
третье лицо ono zahnalo
Множественное число
первое лицо my jsme zahnala · zahnala jsme
второе лицо vy jste zahnala · zahnala jste
третье лицо ona zahnala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zahnalo · zahnalo jste
Условное наклонение já bych zahnal
Мужской род, одушевлённый já bych zahnal
Единственное число
первое лицо já bych zahnal · zahnal bych
второе лицо ty bys zahnal · zahnal bys
третье лицо on by zahnal · zahnal by
Множественное число
первое лицо my bychom zahnali · zahnali bychom
второе лицо vy byste zahnali · zahnali byste
третье лицо oni by zahnali · zahnali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zahnal · zahnal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zahnal
Единственное число
первое лицо já bych zahnal · zahnal bych
второе лицо ty bys zahnal · zahnal bys
третье лицо on by zahnal · zahnal by
Множественное число
первое лицо my bychom zahnaly · zahnaly bychom
второе лицо vy byste zahnaly · zahnaly byste
третье лицо ony by zahnaly · zahnaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zahnal · zahnal byste
Женский род já bych zahnala
Единственное число
первое лицо já bych zahnala · zahnala bych
второе лицо ty bys zahnala · zahnala bys
третье лицо ona by zahnala · zahnala by
Множественное число
первое лицо my bychom zahnaly · zahnaly bychom
второе лицо vy byste zahnaly · zahnaly byste
третье лицо ony by zahnaly · zahnaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zahnala · zahnala byste
Средний род já bych zahnalo
Единственное число
первое лицо já bych zahnalo · zahnalo bych
второе лицо ty bys zahnalo · zahnalo bys
третье лицо ono by zahnalo · zahnalo by
Множественное число
первое лицо my bychom zahnala · zahnala bychom
второе лицо vy byste zahnala · zahnala byste
третье лицо ona by zahnala · zahnala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zahnalo · zahnalo byste
Повелительное наклонение zažeň!
ty zažeň!
my zažeňme!
vy zažeňte!
Примеры zahnat примеры
Как в чешском употребляется zahnat?
Субтитры из фильмов
Copak nevidíš, že se ho snažím zahnat do té cely?
Ты не видишь, я пытаюсь затолкать его в камеру?
A pak ho zahnat do kouta a tam ho zdržet.
Он побежит в угол и задержит там Лю-сифера.
Myslel jsem, že bychom mohli zahnat jejich koně.
Я думал о том, чтобы разогнать их лошадиный табун.
Jediné slovo, jediné pravdivé slovo z úst dětí. a můžeme ty ďábly zahnat navždy.
Одно слово - одно слово - правды от этих детей и мы сможем изгнать этих демонов навсегда.
Máš čím zahnat zloděje!
Теперь не страшно идти на дело.
Nesnažíme se tě zahnat do úzkých.
Мы не собираемся поднимать бунт.
To je způsob, jak zahnat vaše chmury, pane Spocku.
И можно пролить свет на это, мистер Спок.
I když se nám dneska podařilo je zahnat.,.nic se tím nevyřešilo.
Даже если сегодня мы сумели прогнать их прочь, это не изменяет ситуацию окончательно.
Pak mě zkoušeli zahnat bez tvýho svolení, tak jsem zatlačila.
Потом попытались прогнать, и в конце концов вытолкали меня.
Chci zahnat ďábla, paní Langlois.
Чтобы изгнать дьявола, мадам Ланглуа!
Ten můžeme zavřít a potom to zahnat do větrací komory a vypustit to z lodi ven do vesmíru.
Мы перекроем её вот тут, потом выгоним его прямо в шлюз, а потом вышвырнем его в открытый космос.
Čím ho můžeme zahnat? Zvážíme-li jeho nároky na potravu, dobře se adaptoval na naši atmosféru.
Оно замечательно приспособилось к нашей атмосфере особенно если учесть его запросы к питанию.
Pokusili se ho zahnat zpátky do stáda.
Армия сделала последнюю попытку поставить его на место.
Musíte je zahnat.
Оглянитесь вокруг.
Из журналистики
Přinejlepším hledají cesty, jak zabránit růstu výdajů na zdravotní péči, jako by se džin lékařského pokroku dal násilím zahnat zpátky do lahve.
В лучшем случае они ищут пути сдерживания роста затрат на здравоохранение, как будто джина медицинского прогресса можно загнать обратно в бутылку.
Západ musí pochopit, kde Rusko stojí na časové ose dějin, a ne se to snažit zahnat přáními.
Запад должен осознать, где Россия находится на историческом пути, и не должен стремиться отмахнуться от этого в надежде, что все уладится само собой.
Skoro se zdá, jako by Japonsko toužilo samo sebe zahnat v Asii do izolace.
Создается впечатление, что Япония как будто зациклилась на самоизоляции в Азии.
Vštěpovat lidem pocit nejistoty je nejlepší způsob, jak své obyvatele zahnat strachem do podrobenosti a potenciální investory vyděsit k ústupu.
Внушение чувства ненадежности - лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
Větsina vědců-akademiků nepochybně doufá, že se takovýmto formálním protiopatřením podaří zahnat síly mamonu.
Большинство университетских ученых, несомненно, полагают, что такие формальные меры противодействия смогут сдержать натиск мамоны.
Etnocentrismus plyne z nezpochybněného přijímání věcí, které si nevědomky neseme sebou a které nemůžeme zahnat přijetím jiného postoje.
Этноцентризм является результатом не вызывающего у нас сомнений понимания, которое мы невольно несем с собой, и от которого не можем избавиться, просто изменив свое отношение.
Возможно, вы искали...
zahnaný |
zahnat se |
zahnat zpět |
zahnutější |
zahnízdit se |
zahnout se |
zahnu |
zahnutí |
zahnutý |
zahnívání |
zahnout |
zahnání