разнести русский

Перевод разнести по-чешски

Как перевести на чешский разнести?

Примеры разнести по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разнести?

Субтитры из фильмов

Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
Ne, to já jen, že ten kluk tu začal střílet.
У нас есть фазеры. Голосую за то, чтобы разнести его.
Máme fázovače, proč to neodstřelit.
Пора разнести эту деревню!
Zatrubte! Tady se rozdělíme.
С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.
Při této rychlosti vrtání tohle místo vyhodíme do povětří, dřív, než k proražení vůbec dojde.
И что они скажут, если узнают, что губернатор вызвал войска, чтобы разнести к черту вашу колонну?
Přece nejde, aby guvernér nařídil armádě, aby rozstřílela konvoj.
Отказал нам в доступе к банкам памяти, но сказал, что скоро здесь будет маршал, готовый разнести это место в щепки!
Odmítá nám přístup do paměťových center, ale říká nám, že je maršál na cestě sem. Aby tohle místo srovnal se zemí!
Отправимся на север, чтобы разнести эту весть.
Půjdeme na sever, roznést tu zprávu po ulicích.
Он хотел разнести это место на куски, но он спешил.
Chtěl to tu úplně roztrhat, ale přišel pozdě.
Если мы оба не выйдем отсюда через несколько секунд, мой корабль запрограммирован разнести в хлам весь этот шатёр.
Pokud odtud oba nevyjdeme v příštích několika vteřinách, moje loď má rozkaz k totální destrukci tohoto stanu.
Вы что делаете? Магазин хотите разнести?
Copak, copak, chcete mi zdemolovat obchod?
Я собираюсь разнести эту лавку.
Dobře, ale poslouchejte.
Мы пришли разнести тут всё и прикончить тебя.
Přišli jsme ti všechno rozmlátit a zničit ti život.
Надо разнести эти чёртовы ворота!
Budeme muset zničit tu zatracenou věc!
Но мы не можем взять их на абордаж и разнести в пух и прах.
Ale nemůžeme je přece hned po příletu prohledávat.

Возможно, вы искали...