сложить русский

Перевод сложить по-чешски

Как перевести на чешский сложить?

Примеры сложить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сложить?

Субтитры из фильмов

Сложить руки.
Neale?
Хорошо заработать, сложить усилия, и все будет хорошо.
Když budeme mít dobrý mzdy a všechny dáme dohromady, tak to půjde. Dobrý mzdy, eh?
Надо просто сложить губы и дуть.
Sešpulíš rty a foukneš.
Надо сложить их в сумку.
Spakuj si svoje věci a dones je.
У меня ушла целая ночь, чтобы сложить два и два.
Až dnes ráno mi všechno došlo.
Внизу во внутреннем дворе я предложил сложить вещи и я зашел к ней, когда закончил.
Dohodli jsme se, že se sejdem u ní, až se oba sbalíme.
Сомневаюсь, что кто-нибудь сумел бы сложить все воедино.
Pochybuju, že by to někdo dokázal všechno sepsat.
Куда мне сложить книги, ваша честь?
Kde mohu položit tyto knihy, Vaše ctihodnosti?
Наверное, милю из их шкур можно было сложить.
Kdyby se ty kožky daly vedle sebe, zabraly by víc než míli.
Надо сложить пальцы вот так и поднести к глазу.
Udělejte si takovej kornoutek, takovej kornouteček, aby vás ty láhve nerozptylovaly.
Но раз Вы не достаточно знакомы с ним, Вам стоит сложить свое собственное мнение.
Ale protože ho neznáte, musíte si udělat názor sám.
Это больше, чем мы заработали бы, даже если сложить все наши безумные затеи.
Víc peněz, než jsme kdy dohromady vydělali z našich kšeftů.
А серйчас мы можем пока сложить это вместе.
Co kdybychom dali naše podíly dohromady?
Прикажите вашим людям немедленно сложить оружие.
Ať vaši muži odloží zbraně!

Из журналистики

Если всё это сложить, получается, что все вместе мы используем 17,5 млрд. гектаров.
Když to všechno sečteme, využíváme celkem 17,5 miliard hektarů plochy.
И тем не менее РПК отказалась сложить оружие, вместо этого продолжая его накапливать и нападать на гражданские и оборонные объекты по всей стране.
Přesto se PKK odmítá odzbrojit a místo toho hromadí zbraně a útočí na civilní a bezpečnostní cíle po celém Turecku.
Неважно, насколько успешными будут старания Аббаса убедить радикальные группировки сложить оружие, одностороннее прекращение огня не продлится долго, если оно не будет взаимным.
Byť by byl Abbás při vyzývání radikálních skupin ke složení zbraní sebevýmluvnější, jednostranné příměří nebude trvat dlouho, nebude-li vzájemné.
И если сложить стоимость перевода, поездки и затраченное время, денежные переводы оказываются слишком дорогими для людей, живущих в бедности.
Když sečteme náklady na převod, cestu a ztracený čas, jsou remitence pro lidi žijící v chudobě příliš drahé.
Если стране не хватает одной буквы, она не может сложить слово, которое сможет использовать.
Jestliže některé zemi chybí písmeno, nemůže tvořit slova, v nichž se vyskytuje.
Теперь Европа и ее разные контингенты играют ведущую роль в том, чтобы сложить там все по кусочкам.
Evropa a její různé kontingenty tu teď hrají přední úlohu v úsilí dát věci dohromady.

Возможно, вы искали...