СОВЕРШЕННЫЙ ВИД utvořit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД utvářet

utvářet чешский

образовывать

Перевод utvářet перевод

Как перевести с чешского utvářet?

Синонимы utvářet синонимы

Как по-другому сказать utvářet по-чешски?

utvářet чешский » чешский

formovat způsobit vyvolat vytvořit určovat tvarovat sestavovat

Спряжение utvářet спряжение

Как изменяется utvářet в чешском языке?

utvářet · глагол

Примеры utvářet примеры

Как в чешском употребляется utvářet?

Субтитры из фильмов

Abyste mohl fungovat na lodi, a při dalších lidských činnostech, si musíte utvářet vztahy.
Для жизни на борту звездолета, или в любом ином человеческом коллективе, вам необходимо обучиться взаимоотношениям.
Brzy totiž přijde čas, kdy hobiti budou utvářet osudy všech.
И грядет время когда от хоббитов будут зависеть судьбы мира.
Jako investiční bankéř, diplomat poradce prezidentů a starostů pomáhal utvářet tvář naší politiky více než tři desetiletí.
Банкир в области инвестиций, дипломат, советник президентов и мэров, он помогал формировать и общественную и частную политику более, чем три десятилетия.
Možná už jste připravená začít si utvářet hlubší vztahy.
Вы можете быть готовы, чтобы начинать заводить более глубокие отношения.
Je mi nanic z toho, jak se musím o vše postarat, zaplatit účty, utvářet mír a plánovat a držet hlavu vzhůru.
У меня крыша едет от того, что нужно обо всем заботиться и оплачивать счета и всех мирить и разрабатывать планы, И не опускать голову.
Pomocí dobré vůle, činorodosti a naděje chtějí utvářet nový život.
Их идеалы - творческий энтузиазм и добросовестный труд на благо человечества.
Teď mohou utvářet své národy.
Сейчас появился шанс создать свои государства.
Protože svět, který jsem jako jeho součást pomáhal utvářet, zmizí dnes v noci.
Потому что этот мир часть которого я есть, и который я помогал создать, исчезнет сегодня.
A zítra povstane svět jiný, budou ho utvářet jiní lidé, a proto volba patří jim.
А завтра начнется другой мир который будут создавать другие люди, и это уже их выбор.
Budeme moci utvářet vesmír a vylepšit ho. Ach ano.
Мы сможем придать Вселенной любую форму, улучшить её.
Ty dva domy pomáhaly utvářet původní infrastrukturu města Pahrump.
Эти два заведения положили начало инфраструктуре нашего города.
Ale,. zrovna jsme začali utvářet opravdové pouto.
Но, ведь у нас только начала появляться настоящая связь.
Budou utvářet jejich společný život. Ne.
Это вещи, с которыми люди вместе идут по жизни.
Začíná to utvářet louži na podlaze.
Оно растекается в форме лужи на полу!

Из журналистики

USA a zbytek Asie se nesmí Číně pouze přizpůsobovat; musí se snažit utvářet takovou Čínu, která bude hrát podle pravidel.
США и остальные страны Азии должны не просто приспособиться к Китаю - они должны стремиться к формированию Китая, который играет по правилам.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.
К сожалению, таким программам часто недостает известности и влияния, необходимых для того, чтобы придать направление реформе образования.
Asijská politika a problémy nyní pomáhají utvářet mezinárodní ekonomické a bezpečnostní prostředí.
Сейчас азиатская политика и проблемы помогают формировать международную экономику и среду безопасности.
Jakmile se tyto maloobchodní produkty začnou utvářet, vyvolají zvýšenou aktivitu na trzích s deriváty.
По мере того как эта продукция начнет обретать конкретные очертания, она будет стимулировать увеличение активности на рынках производных ценных бумаг.
Aktuální mezera mezi skutečnými a cílovanými cenovými hladinami by měla utvářet očekávání soukromého sektoru ohledně toho, jak dlouho se dá očekávat, že úrokové sazby zůstanou nízké.
Нынешний разрыв между реальным и плановым уровнем цен должен скорректировать ожидания частного сектора в отношении того, насколько долго процентные ставки, вероятно, будут оставаться низкими.
Křesťanská náboženství zajisté pomohla utvářet evropskou civilizaci.
Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Dokonce už před květnovým referendem se objevují náznaky, že schopnost Francie utvářet Evropskou unii k obrazu vlastních zájmů ochabuje.
Уже до проведения майского референдума стало заметно, что попытки Франции перестроить ЕС с учетом своих интересов терпят провал.
Tito lidé byli vychováni ve strachu, a neměli proto představu, jak by se dala na jejich společnost aplikovat demokracie nebo jak by mohly skupiny na ochranu lidských práv a občanské organizace pomoci utvářet budoucnost.
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее.
Nedávná zpráva Skupiny Světové banky (SSB) s názvem Financování rozvoje po roce 2015 identifikuje tři hlavní ohledy, které by měly utvářet podobu příští rozvojové agendy.
В недавнем докладе Группы Всемирного Банка (ГВБ) - Финансирование развития после 2015 года - определены три основных заключения, которые должны быть учтены в следующих целях развития.
Statistiky nejsou jen odrazen reality: pomáhají ji utvářet.
Статистика не только является отражением реальности, но и помогает создавать ее.
Náš budoucí kybernetický svět však můžeme utvářet i způsobem, který udrží naše data v bezpečí, obnoví důvěru na internetu a přivítá miliardy nových účastníků.
Однако мы можем формировать наш будущий виртуальный мир таким образом, чтобы наши данные оставались в безопасности, доверие к нахождению в сети возрастало, и мы приветствовали подключение миллиардов новых участников.
Jedná se ale také o zkoušku schopnosti regionu utvářet si jinou a lepší budoucnost.
Но это также является испытанием потенциала региона наладить иное, лучшее будущее.
Od loňského roku angažuje lidi s historickými znalostmi a chápáním totalitních režimů, aby pomohli utvářet jeho reakci na události v Bělorusku.
Начиная с прошлого года, он начал пользоваться услугами людей, обладающих историческим знанием и пониманием природы тоталитарных режимов, для выработки с их помощью реакций на события в Беларуси.
Jejich odchod ze scény se však často velmi lišil a tyto rozdíly mohou utvářet společnosti na celá léta a desetiletí dopředu.
Однако, уход со сцены каждого из них часто отличался от других, и эти различия могут наложить отпечаток на общество на многие годы и даже десятилетия.

Возможно, вы искали...