быт русский

Перевод быт по-немецки

Как перевести на немецкий быт?

Примеры быт по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий быт?

Субтитры из фильмов

Если это какое-то недоразумение, может быт, я могу помочь?
Gibt es ein Missverständnis, kann ich helfen?
Повсюду где я бываю миниатюризованный быт.
Wohin ich auch reise: portionenweises Leben.
Товарищ путник, ты построил свой быт залепив, как термит, отверстия для света.
Reisebegleiter, du hast dir dein Dasein gebaut. Wie ein Termit die Öffnungen gegen das Licht verschliessend.
У меня был медовый месяц, я быт налаживала.
Erst die Flitterwochen und dann das Haus einrichten.
Ну, мы установили кое-какие правила поведения и пообещали быт честными по отношению друг к другу.
Wir haben uns entschieden, miteinander ehrlich zu sein, komme was wolle.
Быт затягивает, верно?
Ich schätze, es wird langsam zur Routine.
К - Картман должен быт наказан!
Cartman muss bestraft werden!
Чтобы сделать это, унас должны быт собственные базы, Готовить собственных лидеров, строить собственные сообщества.
Wir brauchen eigene Basen, Anführer und Gemeinden, um frei zu sein.
А вот если ты опишешь его быт, расскажешь, как он живёт в деталях.
Doch wenn Sie ihn beschreiben, wie er wirklich ist, seine Story in Momenten erzählen.
Фиона была серьезно настроена обеспечить им лучший быт, чем в моем свинарнике. ну и она правду была не в настроении, ээ. обсуждать этот пункт.
Fiona hat sich wirklich sehr darüber aufgeregt, dass sie in einer netteren Umgebung als dem Loft sind, und, äh. und weißt du, sie -- sie war wirklich nicht in der Stimmung, diesen Punkt zu diskutieren.
Есть кое-что что я хотел быт сказать тебе.
Ich muss dir was sagen.
К сожалению, она не может быт найдена.
Der ist leider verloren.
Быт у вас интересный. Быт?
Ich dachte wohl, das Klima, der Lebensstil.
Быт у вас интересный. Быт?
Ich dachte wohl, das Klima, der Lebensstil.