велеть русский

Перевод велеть по-немецки

Как перевести на немецкий велеть?

Примеры велеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий велеть?

Субтитры из фильмов

Нужно найти Уилсона и велеть ему продавать.
Wir müssen Wilson erreichen und ihm sagen, er soll verkaufen.
Смотрите, могу велеть ей поклониться.
Er kann sich verbeugen.
Надо велеть ученикам идти домой.
Lassen wir die Schüler nach Hause gehen.
Велеть остальным выходить?
Soll ich diese Schlappschwänze aus dem Becken holen?
Так скажи, перс, есть ли у меня причина не велеть Сесо в следующий раз целиться немного выше?
Nun sag mir, Perser, gibt es einen guten Grund, warum ich Seso nicht sagen sollte, er möge das nächste Mal ein wenig höher zielen?
Ты не можешь велеть нам остановиться.
Du kannst uns nicht befehlen aufzuhören.
Обаме достаточно велеть представителю воздержаться.
Obama muss seinem Botschafter nur sagen, dass er sich enthalten soll.
Формально я должна велеть тебе остановиться и настоять, чтобы ты вернулся в посольство.
Offiziell muss ich Sie auffordern aufzuhören und zur Botschaft zu kommen.
Мы уезжаем навсегда, и меня попросили прийти к тебе и велеть сделать то же самое.
Doch vorher sollte ich dich finden und dir raten, das Gleiche zu tun.
Тебе нужно срочно приехать к нему, и велеть убрать это с сайта.
Du musst zu ihm, ihm sagen, er soll es runternehmen.

Возможно, вы искали...