bannen немецкий

изгонять

Значение bannen значение

Что в немецком языке означает bannen?

bannen

etwas Unerwünschtes fernhalten Er bannte den Fluch, woraufhin auch der Geist für immer gebannt war, was wahrscheinlich auch zukünftige Geister bannen wird, sofern er sie hierdurch ebenfalls bannte, weshalb sie dann voraussichtlich gebannt worden sein werden. in seinen Bann ziehen; bezaubern Er war gebannt von ihrer hübschen Kehrseite. Sie starrte wie gebannt auf die Kinoleinwand. Gebannt lauschten sie der Geschichte. historisch aus der Gemeinschaft ausschließen; einen Bann aussprechen Der König bannte seine drei Söhne aus dem Königreich.

Перевод bannen перевод

Как перевести с немецкого bannen?

Синонимы bannen синонимы

Как по-другому сказать bannen по-немецки?

Примеры bannen примеры

Как в немецком употребляется bannen?

Субтитры из фильмов

Leider kann man ihn nicht auf Film bannen.
Жалко, что его нельзя заснять.
Ich habe diesen Geschichten kaum Bedeutung beigemessen. Aber im Hinblick auf all die anderen merkwürdigen Dinge, fällt es mir schwer, sie aus meinem Gedächtnis zu bannen.
Я никогда не воспринимал зти истории всерьез однако, учитывая ряд других имевших место событий я понял, что мне трудно выкинуть всё зто из головы.
Dieser Ring wird das todbringende Böse aus seinem Blick bannen. und die Kraft des Lebens in sie zurückbringen.
Это кольцо выгонит зло из его взора, который несет смерть и кольцо даст тебе силу жизни.
Amsatous Vater hat beschlossen, ich soll das befreiende Wort sagen, um den Fluch zu bannen.
Отец Амсату решил заставить меня произнести спасительное слово снимающее заклятие.
Geräte, die Bilder auf ein Magnetband bannen können, um sie erneut abzuspielen.
Эти машины способны записывать изображения на магнитные ленты.
Ich ersuche Euch, lasst mich die Ursach wissen, was den holden Frieden hindert, zu bannen dieses Ungemach statt uns mit seinen vorgen Kräften zu segnen?
Я умоляю вас. поведать, почему не может мир к нам возвратиться и, прогнав разруху, нас прежним счастием благословить.
Sein Name war Bannen.
Его звали Баннен.
Ich hätte nicht gedacht, dass Bannen so gut riechen würde.
Никогда не думал, что Баннен может так благоухать.
Die Dreieinigkeit dieses Blutes soll dich in diesen Körper bannen!
Троица Крови должна заточить тебя в этом теле!
Sie können jemanden ansehen und auf Leinwand bannen.
Вы можете взглянуть на кого-то и перенести его образ на холст.
Das benutzen Fotografen, um das Bild auf Zelluloid zu bannen.
Фотографы используют его, чтобы сохранить изображения на пленке.
Etwas Salbei, um die bösen Geister zu bannen.
Немного полыни, чтобы прогнать злых духов.

Из журналистики

Für den Rest der Welt ist es an der Zeit ihn dabei zu unterstützen die Gefahr für alle Zeiten zu bannen, damit Taiwan zukünftig immer weniger Anlass zu globaler Besorgnis gibt.
Пришло время, чтобы весь остальной мир поддержал его и палец был снят с курка навсегда, чтобы Тайвань перестал быть предметом глобальной озабоченности.

Возможно, вы искали...