выдумка русский

Перевод выдумка по-немецки

Как перевести на немецкий выдумка?

Примеры выдумка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий выдумка?

Простые фразы

Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Субтитры из фильмов

Ты не знала, что выдумка про подмену. Одна из самых распространённых у детей?
Wissen Sie nicht, dass Kinder oft glauben, adoptiert worden zu sein?
Это была выдумка, детская фантазия. Было весело, и я получал удовольствие.
Ich habe etwas vorgetäuscht.
Все это - чья-то идиотская выдумка.
Alle brauchen mehr Leidenschaft.
Тут не выдумка, Ватсон.
Das ist echt!
Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное.
Ein cleverer Witz, vielleicht etwas von Wert.
Я только что узнал, что я выдумка.
Ich hab gerade rausgefunden, daß ich imaginär bin.
Мама всегда говорила, что Бог - всего лишь выдумка.
Mama sagte immer, Gott ist voller Rätsel.
Это выдумка.
Das ist Aberglaube.
Я - не выдумка.
Ich bin kein Aberglaube.
Просто выдумка. Это то, что она рисует?
Die Leute auf dem Atoll fanden, sie wäre eine.
Это ведь не выдумка?
Hast du das? - Natürlich nicht.
Как и всякая выдумка, она была весьма любопытна.
Aber ich danke Ihnen. Wie alle erfundenen Geschichten war es unterhaltsam.
Элли, это выдумка.
Es ist eine erfundene Geschichte.
Лучше бы это того стоило, потому что, если ваша история - выдумка я убью вас дважды.
Ich hoffe, dass Sie die Wahrheit gesagt haben. Wenn Sie lügen, werde ich Sie 2-maI erschießen.

Возможно, вы искали...