высадка русский

Перевод высадка по-испански

Как перевести на испанский высадка?

высадка русский » испанский

desembarco trasplante desembarque

Примеры высадка по-испански в примерах

Как перевести на испанский высадка?

Субтитры из фильмов

Последняя высадка оказалась прелюдией к убийству.
La última vez fue el preludio de un asesinato.
С моей точки зрения, лучший вариант - это вторая высадка, и мне нужна дополнительная поддержка.
Me parece mejor un segundo desembarco, pero necesito soporte adicional.
Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.
Tío, esta noticia te ha afectado más que el desembarco de Marsala.
Эта высадка становится все необычнее.
Está resultando un desembarco muy extraño.
Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает.
El capitán decide si se baja, y yo soy el que está comprometido.
Так все и будет развиваться. Высадка, победа, отлет.
Es Io que vamos a hacer.
Массивная высадка среди бела дня - это будет мясорубка!
El desembarco masivo en el medio del día - It Will masacre!
Высадка на луну.
La llegada a la Luna.
Высадка началась.
Ha empezado el desembarco.
И всё же, это событие исторического масштаба. Как высадка человека на Луне или падение коммунизма.
Como el aterrizaje en la luna o la caída del comunismo.
Через две мили будет высадка.
A tres kilómetros. Bajando lo más cerca posible del suelo.
За этим последует высадка наземных сил для задержания и допроса подозреваемых в терроризме.
Y hacemos un seguimiento con las fuerzas terrestres para detener e interrogar a terroristas sospechosos.
Высадка более ста пятидесяти тысяч солдат под командованием Дуайта Эйзенхауэра дает надежду.
Más de 150.000 soldados. bajo el mando del General Dwight D. Eisenhower.
Здесь ожидается высадка американцев.
Aquí esperamos que desembarquen los americanos.

Из журналистики

Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха.
Por ejemplo, el simple cambio del color de los tejados en los climas cálidos para que reflejen la luz del sol o la plantación de árboles en torno a las casas pueden propiciar importantes ahorros de la energía usada para el aire acondicionado.
Но важнее другое: высадка лесов является одним из наименее территориально эффективных и наименее технологически интенсивных способов сокращения количества углекислого газа.
Más importante aún, plantar bosques es una de las maneras menos tecnológicamente intensivas y eficientes en términos de superficie para reducir el carbono.
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами.
Y también sabemos que esos desembarcos han creado entre nuestros continentes un vínculo sin parangón.

Возможно, вы искали...