губить русский

Перевод губить по-немецки

Как перевести на немецкий губить?

губить русский » немецкий

zugrunde richten zerstören verderben vernichten vermasseln umbringen ulzerieren ruinieren

Примеры губить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий губить?

Субтитры из фильмов

Зачем вас губить?
Warum sollte ich Sie ruinieren?
Надеюсь. - Зачем мне губить вас?
Warum sollte ich Sie ruinieren?
Губить армию, губить людей. За что?
Wozu hätte man die Armee vernichten müssen?
Губить армию, губить людей. За что?
Wozu hätte man die Armee vernichten müssen?
Я просто-напросто не желаю губить свою молодость.
Wie schnell die Jugend verstreicht!
Мы существуем, чтоб губить себя. разбивать свои сердца. и любить неподходящих людей. и умирать.
Wir leben, um es uns schwer zu machen und. und unsere Herzen zu brechen und die falschen Menschen zu lieben. Und um zu sterben!
Мне бы так не хотелось губить родную душу.
Ich wäre ungern für den Tod eines Familienmitgliedes verantwortlich.
Надо уцелеть и не губить других другие живые существа.
Um kein lebendes, atmendes Wesen zu zerstören.
Губить мою жизнь.
Wir werden mein Leben ruinieren.
Я не собиралась губить ни ее жизнь, ни жизнь ее отца.
Ich wollte kein Leben zerstören, weder ihres noch das ihres Vaters.
Постойте. Зачем губить такой талант.
Es wäre schade um so ein Talent!
Санитарам положено спасать жизни, а не губить их.
Ein Sanitäter rettet Leben und gefährdet es nicht.
Прятать его вот так - это губить его.
Wenn Sie ihn verstecken, hat er kein Leben.
Не станешь губить.
Du wirst es nicht zerstören.

Возможно, вы искали...