vermasseln немецкий

испортить

Значение vermasseln значение

Что в немецком языке означает vermasseln?

vermasseln

испортить ; salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen ; salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen

Перевод vermasseln перевод

Как перевести с немецкого vermasseln?

vermasseln немецкий » русский

испортить смазать провалить губить

Синонимы vermasseln синонимы

Как по-другому сказать vermasseln по-немецки?

Примеры vermasseln примеры

Как в немецком употребляется vermasseln?

Субтитры из фильмов

Das würde alle vermasseln.
Всё может сорваться.
Sie werden alles nur vermasseln.
У вас задрожит рука, затуманится взор.
Wollt ihr alles vermasseln?
Да прекратите вы! В чем дело?
Jetzt kann uns dieser Bastard. (seufzt).alles vermasseln.
А теперь еще и этот недоносок. Из-за него мы увязнем.
Vermasseln Sie uns die Sache also nicht. - Fall?
И мы не хотим, чтобы какие-то федералы в него вмешивались.
Ich möchte dir nicht noch mal einen Jahrestag vermasseln.
Что? Не буду больше портить тебе годовщин.
Das haben wir uns schon selbst vermasselt. Okay, und was haben wir davon, es uns mit allen zu vermasseln?
И чего мы добьемся, испортив ее остальным?
Sind Sie bereit? Vielleicht kommt Ihnen das bekannt vor. Jedes Verbrechen kann man 50 mal vermasseln.
Существует 50 способов, замазать преступление.
Um nichts zu vermasseln.
Я тоже хочу подождать.
Es hieß schon: Unsere Raketen explodieren immer, unsere Jungs vermasseln alles.
Люди начали говорить, что наши ракеты постоянно взрываются, и наши мальчики всегда всё портят.
Ich werde es nicht vermasseln.
Я не подведу.
Die vermasseln mir den ganzen Job.
Всё, что они могут - это лажать.
Du kannst nur rumlaufen und alles vermasseln.
Вечно шляешься неизвестно где и вставляешь нам палки в колеса!
Ich musste nur vier Stöße vermasseln.
Я слажал около 4-х ударов.

Возможно, вы искали...