заковать русский

Перевод заковать по-немецки

Как перевести на немецкий заковать?

заковать русский » немецкий

fesseln verbinden anschließen

Примеры заковать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заковать?

Субтитры из фильмов

Он хотел нас всех заковать в цепи, бабушка.
Er wollte uns alle in Ketten legen.
Я рад что мы мило поболтали. Заковать ее.
Vielen Dank für diese nette Unterhaltung.
Старшина корабельной полиции, отвести его в трюм и заковать в кандалы.
Waffenmeister, bringen Sie den Mann runter und legen Sie ihn in Ketten.
Вот как мы сделаем. Перед тем как заковать его, он хватает пушку, мы его застрелим и возьмем весь товар.
Bevor wir ihm Handschellen anlegen, greift er nach der Waffe, wir knallen ihn ab und stehlen sein Zeug.
Я не смог вовремя заковать себя.
Ich konnte mich nicht rechtzeitig festketten.
Заковать их.
Legt sie alle in Ketten!
Его надо немедленно заковать в кандалы.
Er muss sofort gefesselt werden.
Заковать его и разойтись.
Kettet ihn an, dann lasst uns allein.
Мы же не можем заковать его в кандалы и приговорить к каторге.
Wir können ihn schlecht in Ketten legen und ihn zu harter Arbeit verurteilen.
Заковать её в цепи.
Legt sie in Ketten.
Мы не можем заковать его в наручники страшного суда, пока его окружает волчья свита.
Nur, wir werden ihm die Handschellen des Untergangs nicht anlegen können, während er von einer Werwolf-Gefolgschaft umringt ist.
Тебя бы заковать в кандалы.
Dir würden Handschellen angelegt.
В смысле, обычно мне нравятся женщины, которые хотят меня заковать, но.. не эта.
Weißt du, eigentlich mag ich Frauen, die mir Handschellen anlegen wollen, aber nicht diese.
Если мы позволим Сынам Гарпии снова заковать нас в цепи, он жил напрасно.
Wenn die Söhne der Harpyie uns wieder in Ketten legen, dann hat er umsonst gelebt.

Возможно, вы искали...