заявиться русский

Перевод заявиться по-немецки

Как перевести на немецкий заявиться?

заявиться русский » немецкий

starten in Betrieb setzen hochschrecken beginnen auftauchen anfangen anbrechen

Примеры заявиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заявиться?

Субтитры из фильмов

Заявиться сюда с твоим лицом!
Kommt da mit deinem Gesicht daher!
Вы заявились к ним без приглашения, и теперь они имеют полное право заявиться к нам.
Ihr seid in ihre Privatsphäre eingedrungen, dann haben sie auch das Recht, in die unsere einzudringen.
Может, мне лучше заявиться к ней неожиданно, а?
Besser, ich besuche sie unangemeldet!
Думаешь, можно заявиться ко мне в дом, лихо разодевшись, со своими уголовными замашками, и ещё нас высмеивать?
In mein Haus kommen, mit deinen tollen Klamotten. und deinen Knastsitten, und uns veralbern?
Заставь ублюдка заявиться в башни. за остальными деньгами, понимаешь, о чем я? Заставь ублюдка заявиться в башни. за остальными деньгами, понимаешь, о чем я?
Lasst das Arschloch in die Towers kommen,. um den Rest von seinem Geld abzuholen, versteht ihr?
Заставь ублюдка заявиться в башни. за остальными деньгами, понимаешь, о чем я? Заставь ублюдка заявиться в башни. за остальными деньгами, понимаешь, о чем я?
Lasst das Arschloch in die Towers kommen,. um den Rest von seinem Geld abzuholen, versteht ihr?
Кто может заявиться в такой-то час!
Wer könnte um die Uhrzeit zu Besuch kommen?
Если надумаешь заявиться к ней. приведи себя в порядок. и веди себя прилично.
Ich weiß schon, du willst losziehen, dein Aftershave auftragen, dich schick machen.
Пусть медсестры знают, что у нее есть любящая семья. которая может заявиться и если что подать на них в суд.
Lass die Schwestern wissen das sie zuhause eine Familie hat, die sie liebt und die jederzeit auftauchen können um ihnen einen Prozess zu machen.
Нельзя же просто заявиться в Нью-Бёрн и устроить заварушку.
Du kannst nicht einfach nach New Bern fahren und auf den Putz hauen.
Нельзя же просто заявиться в Нью-Бёрн и устроить заварушку.
Du kannst nicht einfach nach New Bern fahren. und auf den Putz hauen.
Но если на его озёрной даче резвится свора полуголых девок, он склонен заявиться и спросить, не нужно ли чего.
Aber wenn da ein paar halbnackte Käfer in seinem Haus rumschwirren, kommt er halt gern mal vorbei, um nach dem Rechten zu sehen.
Ты не сможешь просто взять и заявиться домой.
Du kannst nicht einfach kurz nach Hause flitzen.
Не важно, сколько их, любой может быть одержим и заявиться сюда.
Ist auch egal. Sie könnten von jedem Besitz ergriffen haben, jeder könnte hier reinspazieren.

Возможно, вы искали...